置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

under a starlit sky

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

under a starlit sky
初回限定盤

Infinite synthesis 4 初回限定盤.jpg

通常盤

Infinite synthesis 4 通常盤.jpg

演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志
作曲 齋藤真也
編曲 齋藤真也
主唱 南條愛乃
時長 4:30
收錄專輯
infinite synthesis 4
the very best of fripSide 2009-2020
《infinite synthesis 4》收錄曲
colorless fate -version 2018-
(6)
under a starlit sky
(7)
breaking dawn
(8)
《The very best of fripSide 2009-2020(Disc1)》收錄曲
Edge of the Universe
(7)
under a starlit sky
(8)
divine criminal
(9)

under a starlit sky》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis 4》中。

簡介

  • 一首節奏很快的搖滾風燃曲,sat也少有地在副歌部分參與和聲。
  • 這是fripSide第一首sat只負責作詞的歌曲,由於sat是第一次為別人寫的曲子填詞,所以寫詞時下了很大功夫。但sat在創作這首歌的歌詞時並沒有難產,只花了兩個小時就完成了。
  • 在製作的時候,sat和齋藤真也為這首歌進行過特別細緻的商討。因為專輯第二首歌曲《killing bites》是搖滾風的作品,sat就提議齋藤創作一首搖滾風歌曲。而對於齋藤創作哪種搖滾的問題,sat脫口而出的是「類似中川翔子的《空色デイズ[1]的那種」。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夜空よぞららす ほしひかり
點亮夜空的漫天星光
はるかな ときたびして いまぼくらのひとみ
穿越遙遠的時空 如今映入我們瞳中
静寂せいじゃくだけが おしえてくれた
唯有這份靜寂告訴我
ぼくらのこの世界せかいの かぎりある明日あした
我們的世界所擁有的明日是有限的
今日きょうも だれかが何処どこかで 裏切うらぎりとくるしみにえてきてる
今日也仍有人在某處 為了生存而忍受背叛和痛苦
ひとおろかさを ぼくらはひとしくかかえて いまこの時代じだいつくげてる
我們身懷人類同等的愚昧 創造着如今這個時代
らさずに真実しんじつを めてきみきてく
直視眼前的事實 想與你一同生存下去
悲劇ひげきいたみを共有きょうゆうして
共同承擔着悲劇與痛苦
きしめたきみからだの そのねつかんじたなら
感受到了懷裡的你傳來的溫度
明日あしたすこし やさしいかぜくのだろう
明天可能也會 吹起這樣溫柔的風吧
けっしてぼくらは孤独こどくじゃないと しんじた
我相信 我們絕不孤獨
ときふたたび 混沌こんとんげつける
混沌的時空再度降臨
かえされる あやまちがまだ
不斷輪迴演繹的錯誤
ぼくらのこの世界せかいを ひとつにさせない
撕裂着屬於我們的這個世界
ずっと こころのどこかで うそ真実しんじつたたかつづける
一直以來在心中的某處 謊言和真實糾纏不休
本当ほんとう気持きもちはこころ奥深おくふかねむり だれかのすくいをつづけてる
真正的想法沉睡在心底深處 一直等待着誰人的救贖
言葉ことばはいつも力無ちからなく その空虚くうきょ木霊こだまする
始終蒼白無力的言語 迴響在這份空虛之中
だからせめて今日きょう素直すなお
不過至少今天讓我坦率一點
「またね」とわらったきみから 1mmいちミリはなれたくない
你笑着對我說「再會啦」 可我不想離開你分毫
つめたいつきが つくした こころかげ
清冷的月光 映照出我內心的影子
いくつもの わすれられない
無法忘記 曾經的星星點點
きみとの記憶きおくがいつでも この場所ばしょらしてる
與你一起的記憶 將永遠照映着這裡
らさずに真実しんじつを めてきみきてく
直視眼前的事實 想與你一同生存下去
悲劇ひげきいたみを共有きょうゆうして
共同承擔着悲劇與痛苦
きしめたきみからだの そのねつかんじたなら
感受到了懷裡的你傳來的溫度
明日あしたすこし やさしいかぜくのだろう
明天可能也會 吹起這樣溫柔的風吧
きみを つないだまま
和你的手 還一直牽着


注釋

  • 歌詞翻譯:文刑炎、榊月星海,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明
  1. TV動畫《天元突破紅蓮螺岩》OP,同樣由齋藤真也作曲與編曲