sky
跳到导航
跳到搜索
変 わりゆく季節 が今 、迷 いながら 景色 を染 めてく冷 たいあの冬 に 君 と出逢 い始 まった降 り積 もっていくね時 と君 への想 いは果 てし無 く広 がるこの世界 のどこかに君 の手 の温 もりを求 めてる私 がいる巡 る季節 を越 えて また冬 を迎 えた変 わりゆく雨 は雪 に 涙 さえ凍 りつかせて変 わらない想 いだけは迷 わずに重 なり合 ってく真 っ白 なそのなかに私 ひとり残 された寂 しさ訪 れる そんな夜 はいつだって君 の手 の温 もりの優 しさを思 い出 すよ君 に会 いたいから この切 ない想 いを君 と歩 く街並 みと吐 く息 は白 く冷 たく果 てし無 く広 がるこの世界 のどこかに君 の手 の温 もりを求 めてる私 がいる巡 る季節 を越 えて また冬 を迎 えた変 わりゆく雨 は雪 に 涙 さえ凍 りつかせて変 わらない想 いだけは迷 わずに重 なり合 ってく君 と歩 く街並 みと吐 く息 は白 く冷 たく
sky | ||||
演唱 | fripSide | |||
作词 | 八木沼悟志、nao | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
编曲 | 八木沼悟志(原版、翻唱版) / 新井健史(重制版) | |||
主唱 | nao(原版、重制版) / 南条爱乃(翻唱版) | |||
时长 | 5:34(原版) / 5:21(重制版) / 5:23(翻唱版) | |||
收录专辑 | ||||
《2nd fragment of fripSide》 《3rd reflection of fripSide》 《the very best of fripSide 2002-2006》 《flower of bravery》 《nao complete anthology 2002-2009》 《crossroads》 《the very best of fripSide 2009-2020》 | ||||
《2nd fragment of fripSide》收录曲 | ||||
| ||||
《crossroads(Disc1)》收录曲 | ||||
| ||||
《the very best of fripSide 2009-2020(Disc1)》收录曲 | ||||
|
《sky》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《2nd fragment of fripSide》中。
简介
- sat根据某个游戏公司的要求,为了契合游戏的世界观而费力写出来的歌曲,而结果游戏没有了后续,这首歌也没能用上。
- 发表于2003年10月13日,在muzie上获得了流行歌曲周间第一位的成绩。
- 在fripSide二专《2nd fragment of fripSide》发售后举办的人气投票中,排名17首歌中的第二位。
- nao在这次人气投票中,把这首歌评为自己最喜欢的一首歌,sat也表示自己擅长而且很有自信创作这种冬天的歌曲,称这首歌可能确立了fripSide的音乐风格。
- 2003年10月,fripSide拍摄了这首歌的PV,并收录在专辑《2nd fragment of fripSide》中。这是fripSide第一次拍摄PV,某个电影学校的11位学生参与了PV制作,PV是在某个教堂拍摄的,总计拍摄了五天,对nao来说十分辛苦。
- 专辑《3rd reflection of fripSide》收录了川崎海的混音版本《sky -sLab reproduct mix-》。
- 混音版在2004年10月24日发表于muzie,有一种与原版不同的清爽感。
- 单曲《flower of bravery》收录了重制版《sky -version 2008-》。
- 二期专辑《crossroads》收录了南条爱乃的翻唱版本《sky -crossroads version-》。
歌曲
- sky
宽屏模式显示视频
- PV
宽屏模式显示视频
- sky -sLab reproduct mix-
宽屏模式显示视频
- sky -version 2008-
宽屏模式显示视频
- sky -crossroads version-
宽屏模式显示视频
- 现场版
宽屏模式显示视频
演唱会
- #19: fripSide 15th Anniversary Tour 2017-2018 "crossroads"(幕张 Day2)
- #19: fripSide Concert Tour 2018-2019 -infinite synthesis 4-(横滨 Day1)
- #12: fripSide Phase2 Final Arena Tour 2022 -infinite synthesis:endless voyage- in SSA day1
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
渐渐改变的季节 现在迷茫着 渲染着景色
この瞳 に映 ってる 君 だけは私 を見 つめてた…
我眼里映着的 只有你注视着我…
在寒冷的冬天 第一次与你相逢
もう一歩 踏 み出 せる勇気 を捜 していた日々
每日探寻着再迈出一步的勇气
逐渐积起对时间与你的追忆
だけど言葉 にすら出来 ないままでいたよね
但是依然无法言喻
在这广阔无垠的世界某处
我仍在探求你手心的温暖
「キミニアイタイカラ…」この切 ない願 いは
“因为想要见到你…”这份悲切的愿望
超越更迭的季节 又一次迎来了冬天
渐渐改变的雨水化作冰雪 连泪水都被冻结
だけど私 の心 は 温 かいよ君 がそばにいるから
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁
唯有那未曾改变的思念 抛开迷惘与你相合
この瞳 に映 ってる君 だけは私 を見 つめてた
我眼里映着的 只有你注视着我
はりつめた空気 が街 を吹 き流 れていた
冰冷的空气充斥着街头
只有我被留在一片雪白之中
每每寂寞造访的夜晚
总会想起你手心的温暖与温柔
就是想要见到你 这份悲切的思念
もう隠 したりしない まっすぐに伝 える!!
已不想再隐藏 想直接告诉你!!
与你并肩走过的街道 吐出的白色氤氲那么冰冷
だけど私 の心 は 温 かいよ君 がそばにいるから…
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁…
在这广阔无垠的世界某处
我仍在探求你手心的温暖
「キミニアイタイカラ…」この切 ない願 いは
“因为想要见到你…”这份悲切的愿望
超越更迭的季节 又一次迎来了冬天
渐渐改变的雨水化作冰雪 连泪水都被冻结
だけど私 の心 は 温 かいよ君 がそばにいるから
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁
唯有那未曾改变的思念 抛开迷惘与你相合
この瞳 に映 ってる君 だけは私 を見 つめてた
我眼里映着的 只有你注视着我
与你并肩走过的街道 吐出的白色氤氲那么冰冷
だけど私 の心 は 温 かいよ君 がそばにいるから…
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁…
注释
- 歌词翻译:亮亮、syaracyai,来自JolFamily字幕组,仅授权萌娘百科转载,禁止任何形式未经授权的使用。(授权证明)