置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Treasure Memories

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Ensemble stars logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像梦幻祭相关页面正在建设中,偶像梦幻祭编辑组诚挚欢迎有爱的你加入我们(入群请注明萌百ID)

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
虽然我们无法交流但你总是用温柔的眼神对我诉说言葉は話せないだけど君はまあるい瞳で話しかけてくれる
Treasure Memories
菲二专.png
专辑封面
曲名 Treasure Memories
珍藏回忆
收录专辑 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine
作词 松井洋平
作曲 小野貴光
编曲 玉木千尋
歌手 姫宮桃李村濑步
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像梦幻祭音乐

Treasure Memories》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由姬宫桃李演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine》中。

简介

姬宫桃李的第二首solo

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作詞:松井洋平 作曲:小野貴光 編曲:玉木千尋
翻译:酷狗音乐
いつまでたっても 覚えてるよ
无论身处哪段时光 都会铭记在心
一瞬一瞬が宝物だから
因每一瞬间都是属于我的宝物
いつかみんなも 大人になったら
终会有一日 我们长大成人
あけよう この想い出のおもちゃ箱をね
就打开这个载满回忆的玩具箱吧
ちいさなボクのそばにちょこんと座って
于小小的我身旁并肩而坐的你
寄り添ってくれてた 君と
和这样依偎这我的你 在一起
ずっと当たり前に一緒にいたね
我们理所当然地始终相随
最初の友達なんだ
你可是我第一个朋友呢
寂しい時は 抱きしめながら
寂寞的时候 我们彼此相拥着
いつの間にか眠ってたっけ
不知不觉之间就沉浸于安眠
嬉しい時は 頬寄せるのが
遇上高兴的时候 我们彼此相贴面
くせになってたよ
已然成为了习惯
言葉は話せないだけど君はまあるい瞳で話しかけてくれる
虽然无法对我言语 但你总以用温柔的眼神与我默默诉说及交流
『大好きだよ』って伝わってきたんだボクだってそう思ってた
【真的好喜欢你】 你如是传达 我也如是设想着
きっといっぱいの愛がつまってて
相信一定是因为充盈爱意满满
だからあんなにもやわらかいんだよ
所以你才会如此令人倍感温柔
だからボクはやわらかく歌う
故而我亦开始温柔歌唱着
いっぱい愛をこめて みんなに届け!
将我的满满爱意 传递给大家!
そうだよ、おもちゃたちは知ってるよ
没错的啊 因为同我相处了那么久
あんなに遊んだから みんな
玩具们都心知肚明的感受
いつだって心からなくならない
是无论何时都绝不会从我心消逝
優しい気持ちのことを
且永恒存在的那份温柔
ワクワクだって キラキラだって
欢欣雀跃的也好 闪闪发光的也罢
君からもらった大切
都皆同属 你予我的宝贵珍藏
こんどはボクが 手を振ってくれる
这次轮到我想要 将这份珍贵都递给
みんなにあげたい
予我支持的每个人
そう 幼い日の想い出が宝物になったんだ
没错 那些旧童年的回忆已经成为了我的宝物
ねえ、この手伸ばせば届く場所まで来て欲しいな
但我希望你能来我这触手可及之地方
ぜったいにいつまでも 忘れないよ
我绝对永远都不会 遗忘你我之间
確かにあった君との絆が
真切存在的永恒联系与羁绊
こんなにも眩しい世界で笑うこと
是你教会了我在这等灿烂世界
教えてくれたんだよ
也要露笑容明媚
つぎは想い出をみんなとつくろう
接下来要和大家一同创造回忆
おもちゃのような楽しい一瞬で
如玩乐一般欢愉的瞬瞬光阴
そしてみんなが 大人になったら
然后待大家 一起长大成人后
あけて!この想い出もおもちゃ箱だよ
再开启!这亦饱含回忆的玩具

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

数据

偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
时长 属性
实装日期
日服 国服
难易度与评级
难易度 等级 note数量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部链接与注释