置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Tiny Stars

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LoveLive Superstar logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!

萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
夜空中那飛掠而過的流星駆け抜けるシューティングスター
就讓我們一起追逐吧 直到成為最閃亮的自己追いかけて星になる
Tiny Stars
Tiny Stars Liella!.jpg
第3話盤單曲封面
曲名 Tiny Stars
別名 小星星
作詞 宮嶋淳子
作曲 秋浦智裕
編曲 秋浦智裕
弦編曲 兼松 衆
歌手 澁谷かのん伊達さゆり
唐可可Liyuu
BPM 140
收錄單曲 未来予報ハレルヤ!/Tiny Stars
音軌1 未来予報ハレルヤ!
音軌3 GOING UP
1.2.3!
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Superstar!!音樂

Tiny Stars是《LoveLive!Superstar!!電視動畫第3集的插入曲,由澀谷香音唐可可演唱,收錄於動畫第一張插入曲單曲《未来予報ハレルヤ!/Tiny Stars》中。該單曲於2021年8月25日發售。

簡介

在動畫中,唐可可首先用中文作詞並部分譯成日文,隨後交給澀谷香音補完歌詞翻譯並譜曲。

唐可可寫的歌詞

歌詞デス! BY:可可

追逐夜空中飛掠的流星
(どっちがいいかな…)
流れ星?シューティング
スター?に向けて
奔跑、超越
走って、追いかけて
直到成為最閃亮的自己!
最も輝かしい自分になれ!
(自分こそ、夜空に一番輝かしい星だと思う~)
一望無際果てのないってこと的漆黑夜空裡
何も見えない×見えなくて真っ暗な夜空の中に
唯有繽紛如雨的流星
雨のようなたくさんの流れ星
是那熠熠生輝的光影
あのキラメキが、
給了我不斷前行的勇氣
私に前へ進む勇気を与えた
期盼有朝一日也可以
いつか自分も
あんな風になりたい
(流れ星のように)
成為那樣一個閃耀的自己輝かしい自分
輝かしい自分になりたい
懷抱熱切希望(これは大切…!)
熱い希望を抱きしめながら
(「熱い気持ち/熱意を持って」と
言いたいが、へんかな…)
迎接嶄新季節的降臨
新しい季節を迎えるんだ
就從此刻開始吧!即使擔心
いまから始めよう!不安でも
也要相信自己、執著前行
自分を信じて、前へ進もう GO!
何況我並不孤獨孤独じゃない
それに私は一人じゃない
還有,與我並肩而立
キミ?あなた?…もここにいる
(翻訳むずかしい)
就讓我們一起追逐吧!
(ここは一番最初と同じ、
夜空中那飛掠而過的流星
もっと「Let's go!」の感じで!)
奔跑、超越,堅持到底最後までつらぬくってこと
直到成為最閃亮的自己!
無論何時都不能忘記
いつまでも忘れない
想要唱歌的心情
歌いたいこと!!
和永不放棄的決意
あきらめないキモチ

在代代木學園偶像祭上,二人組合成組合「可香」登台演唱這首歌。然而現場突然遭遇意外,平安名堇巡邏時不小心把電線弄斷了,頓時全場漆黑一片。堇一時不知所措。這時千砂都拿出事先準備好的應援棒交給大家,整個觀眾席化為浩瀚的星海。世界名畫。

堇拿起眼前的兩根線高喊道:「就當是它倆吧!これったら これぇ~!」然後,將兩根斷線接起。現場得以恢復正常。謝謝民警!

歌曲前奏之後有一句合聲,在NHK教育頻道播出時的字幕顯示為「(小星星)」。

煌めけ!Hey,hey,hey,START:DASH!!

在動畫第2集中澀谷香音嘗試作曲的版本「Tiny Stars ~Demo~」,收錄在2021年10月27日發售的動畫OST《Dreams of the Superstar》中。

2022年1月9日(同時也是鯉魚姐的生日),在小百合的老家宮城縣舉行的Liella! First LoveLive! Tour ~Starlines~宮城公演Day2上,伊達小百合和Liyuu以彈唱的方式演唱了這首歌,令廣大粉絲眼前一亮。為什麼小百合是神?

因為特殊的原因,粉絲們從來沒有出聲應援過這首歌。直到2023年7月22日,伊達小百合和Liyuu在鯉魚姐和唐可可的老家上海舉辦的BML2023上表演這首歌的TV Size。這一次粉絲們終於可以出聲應援了。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

完整版

伴奏版

放送版

Tiny Stars ~Demo~

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 澀谷香音 唐可可 合唱

作詞:宮嶋淳子 作曲・編曲:秋浦智裕 弦編曲:兼松 衆
翻譯:葫蘆又(部分摘自唐可可的中文歌詞)
けるシューティングスター
夜空中那飛掠而過的流星
いかけてほしになる
就讓我們一起追逐吧 直到成為最閃亮的自己
きらめけ!
閃耀吧!
なにえない夜空よぞら ひとすじのながぼし
一望無際的漆黑夜空裡 唯有繽紛如雨的流星
キラキラまぶしい姿すがたに 勇気ゆうきをもらったよ
是那熠熠生輝的光影 給了我不斷前行的勇氣
いつかあんなふうに なれるがくるかもしれない
期盼有朝一日也可以成為那樣一個閃耀的自己
希望きぼうはこんできたんだ あたらしい季節きせつのにおい
懷抱熱切希望 迎接嶄新季節的降臨
Hello (Hello) My Dream
Hello (Hello) My Dream
ハジメテをはじめよう (不安ふあんでも)
就從此刻開始吧 (即使擔心)
ける (平気へいき) いつも (そうさ)
也要 (相信自己) 執著 (前行)
きずながここにある
還有你 與我並肩而立
けるシューティングスター
夜空中那飛掠而過的流星
いかけてほしになる
就讓我們一起追逐吧 直到成為最閃亮的自己
まらない まれないよ まだちいさくても
不會停止 無法停止 即使我們還很渺小
ひとりじゃないから
何況我並不孤獨
あきらめないですすめるんだ
不會放棄 堅持到底
ちあがったかずだけひかるTiny Stars
多少次站起身來 就會有多少閃耀的Tiny Stars
きらめけ!
閃耀吧!
なにげない言葉ことばが いつのにかちからわる
無意之中的話語 會在不知不覺間成為力量
だから全部ぜんぶぶつけうの よろこびもかなしみも
所以全部暢談出來吧 不論是喜悅還是悲傷
I know (I know) the stars
I know (I know) the stars
ひかりをったには (うつってるの)
感知到的光芒 (映在眼中)
いきを (らし) 未来みらい (つかむ)
用盡 (全力) 去捉住 (未來)
奇跡きせきのものがたり
這奇蹟的故事
ねがせシューティングスター
承載著願望的流星
とおそらでまたたく
在遙遠的天空中閃閃發光
とどかない とどきたいよ もっとスピードあげて
不能實現 但想要實現 再提高速度
かいかぜにまた
就算逆風
こころごとさらわれそうでも
要把心靈全都奪走
ささやきう そっとしたおもい まもろう
相互輕語 守護這生出嫩芽的心願
しんじてる (それだけじゃ) かなうわけないよ
相信著 (只是這樣) 夢想不會實現
かなうまで (はしるしかない) 暗闇くらやみつきぬけて
在夢想實現之前 (只能奔跑) 突破那黑暗
かがやきのシューティングスター
夜空中那飛掠而過的流星
いかけてほしになる
就讓我們一起追逐吧 直到成為最閃亮的自己
まらない まれないよ まだちいさくても
不會停止 無法停止 即使我們還很渺小
いつまでも一緒いっしょ
不論何時都想要一起
おなゆめつづけたいから
繼續做著相同的夢
かたくつないでこうTiny Stars
手拉著手出發吧Tiny Stars
きらめけ!
閃耀吧!
きらめけ!
閃耀吧!

LoveLive!學園偶像祭

LoveLive!學園偶像祭
編號 L6 屬性 CoolCool
主線解鎖條件 2022年1月1日0:00後登錄遊戲
難度與評級
難度 官方評級 實際評級 note數
EASY 1 - 77
NORMAL 5 - 167
HARD 7 - 278
EXPERT 9 - 414
MASTER 11 - 690長滑
配信情況
日服 簡體字版
已配信 已配信

Hard難度

EX難度

不算很好打的9星,多次出現的小火車配置增加了讀譜的難度。

本曲BPM不高,可以作為5號位附近移位小交互的練習曲。

Master難度

2022年12月20日至12月31日,於LoveLive!學園偶像祭日服「スクフェス WINTER FESTIVAL ~Liella!~」主題歌單中限時配信。

軼事

彈幕文化

動畫

隨著第三集的播出,Tiny Stars切片在B站上突破百萬播放量,並獲得大量高級彈幕應援。隨後因版權原因下架。

高級彈幕補檔:

寬屏模式顯示視頻

彈幕例:

  • ☆——————
  • KKSKKuKuSuKi[1]

Live

2021年10月30日,Liella!在日本群馬舉辦演唱會。伊達小百合Liyuu還原了動畫第三集Tiny Stars場景。但由於兩人巨大的身高差距[2],很難還原動畫中兩人合掌而立的動作。

在現場Live中,小百合的手如動畫一樣伸直,而Liyuu的手彎曲成「L」形。

Tiny Stars 動畫合掌動作
Tiny Stars Live合掌動作

彈幕用/L來刻畫兩人的手臂,並創作出顏文字( ̄▽ ̄)┘\(^▽^)還原Live場景。

車禍神曲

在UP主車禍警示錄發布的交通事故合集中,出現了事故車輛播放Tiny Stars並追尾的事件。撞擊前後,歌詞正好為「追いかけて星になる追逐著成為流星止まらない 止まれないよ不會停止 無法停止」,與事故車輛剎車不及時造成追尾構成了巧合。而更具戲劇性的是,據知情觀眾稱,前車車內當時同樣在播放Tiny Stars,而後兩車發生追尾。可香黨的雙向奔赴。

釣出了潛藏的拉拉人,彈幕直呼「被可香甜暈」。

日本北海道電視台在報導一起輕微車禍時,使用了周圍車輛的行車記錄儀錄像,錄像中車主正在播放Tiny Stars。

Tiny Stars於是被稱為「車禍神曲」,隨後有B站UP主上傳了播放Tiny Stars正常行車的視頻,進一步擴大其傳播。如:

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

注釋和外部連結

  1. クゥクゥKuukuu」是「可可」的日語羅馬字。或者也可以將KK理解為「可可Kěkě」的拼音。
  2. 伊達小百合身高150cm,Liyuu身高167.8cm。