Startrail
跳至導覽
跳至搜尋
基本信息 |
||||
---|---|---|---|---|
曲名 |
Startrail |
|||
作詞 |
都城ゆみ |
|||
作曲 |
中山聰 / 足立優 |
|||
參與組合 |
||||
參與歌手 |
||||
收錄專輯 |
Brightestar |
Startrail是Donuts所創作的手機網路遊戲《東京 7th Sisters》的原創歌曲。由EPISODE 2053第一張迷你專輯『Brightestar』收錄。
簡介
歌曲於2023年10月31日在Youtube開放試聽[1]。11月1日專輯正式發售[2]。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この無限大の可能性の中で
置身於無窮無盡的可能性之中
それが全てと思っているみたいね?
似乎一直都懷揣著「這些便是全部」的想法?
もったいないよ あれやこれやにTry it
真是可惜呀!若能去嘗試各樣事物的話
ほら違う君になる
看呀 就可以成為一個全新的你呢
いつでも色々とあって
無論何時 都不乏形形色色之物
でも耳は塞げなくって
然而 卻無法對此塞耳不聞
思考はフル回転
腦內 正飛速運轉著
でもそんな時こそきっと
但恰是那一刻 我也一定
この歌で君ごとパッと
會唱著這首歌 「嗖」地一下
連れ出してみせるから
將你帶往繽紛多彩的世界
声に声を重ねれば
若是聲音 可以彼此交相重疊
遠く響き渡る
那便能夠 響徹迴蕩直至遠方
銀河より未知数でいたい
比起銀河 更想當一個未知數
君が振り向いた私を信じて
請你相信 回眸望向你的我吧
さぁ まだ見ぬ夜空の先へ
來吧 前往那尚未目見的夜空
未来 あの光へ駆け出そう
未來 朝著那光芒飛馳而去吧
同じ景色に手を伸ばす
向著同一幅景色伸出雙手
ねぇ 君も来るよね?
吶 你也會前來與我一同的 對吧?
理想の姿を描( )いてみて
試著描繪出理想的姿態
ほらね 少しずつ進んでる
看呀 我們正一點一點邁步向前
どんな仮説より確かな
比起任何假說都要真切
私と紡いでく世界
由我們一同編織而出的世界
見てみたいでしょ
你也想要親眼見證一番的吧?
新たな奇跡を
那份全新的奇蹟
雨降って地面が固まる前に
在遭遇挫折事態好轉之前
これはダメだって諦めてるみたいね?
充斥著「這個幹不了」想要放棄的念想對吧?
虹が見たいのなら顔を上げなきゃ
若是想要見到彩虹 就必須抬頭仰望
女神も微笑まない
否則女神 可是不會向你微笑的哦
あり寄りのありを目指して
以完美無缺為目標
なし寄りのなしを砕いて
將一塌糊塗給粉碎
つまり楽しむの!
換言之——要享受其中!
楽観的でいいんじゃない
積極樂觀 又有何不可?
悲観したって始まらない
鬱郁悲觀 也無法向前
君も笑ってみてよ
你也試著笑一笑吧
夢に夢を重ねれば
若是夢想 可以彼此交相重疊
何でも叶えられる
無論什麼 都能因而得以實現
一人じゃないってことに
已然知曉「自己並非一人」的你
気付いた君の瞳( )は綺麗だから
明眸善睞是那樣的動人美麗
夢中になれるトリガーはひとつ
如此的醉心沉溺 原動力僅有唯一
君の「好き」が導くままに
那便是遵循你之「所愛」的指引
決める準備が出来たなら
若是已經做好了萬全的準備
タイミングは任せて!
時機的選擇就交給我吧!
胸が高鳴ってきたみたい
胸膛之中 似乎早已心潮澎湃
ほらね プライドに火がついて
看呀 自尊之感已燒燃起烈火
満ちた心があら不思議
滿足的內心竟如此不可思議
まだ足りないと叫んだ
呼喊著自己仍感到有所欠缺
君も同じなら
若你能與我感同身受的話
まだまだいけるね
那說明還能更上一層樓呢
星空仰いだら
抬頭仰望 星河漫漫
広がる君色のNew world
躍然眼前的全新世界 滿是你的色彩
心と繋がって
與心靈緊緊相連
煌めきが溢れる
閃耀的光芒滿溢而出
今 彩られてくStartrail
此刻 星痕絢爛奪目
さぁ まだ見ぬ夜空の先へ
來吧 前往那尚未目見的夜空
未来 あの光へ駆け出そう
未來 朝著那光芒飛馳而去吧
同じ景色に手を伸ばす
向著同一幅景色伸出雙手
ねぇ 君も来るよね?
吶 你也會前來與我一同的 對吧?
理想の姿を描( )いてみて
試著描繪出理想的姿態
ほらね どこまでもいけそうだ
看呀 我們似已能夠踏遍天涯海角
どんな仮説より確かな
比起任何假說都要真切
私と紡いでく世界
由我們一同編織而出的世界
見てみたいでしょ
你也想要親眼見證一番的吧?
奇跡の軌跡を
那道奇蹟的軌跡