置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Project 7th > 东京 7th Sisters > H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!

基本信息

Hajimariuta.png

曲名

H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!

作词

SATSUKI-UPDATE

作曲

fu_mou

参与组合

777☆SISTERS

参与歌手

春日部春(CV:篠田南
天堂寺结(CV:高田忧希
角森萝娜(CV:加隈亚衣
野野原姬(CV:中岛唯
芹泽桃香(CV:井泽诗织)
臼田堇(CV:清水彩香
神城翠(CV:道井悠
久远寺静香(CV:今井麻夏
亚历山大·苏斯(CV:大西沙织
晴海早良(CV:中村樱
晴海梶香(CV:高井舞香
晴海真珠(CV:桑原由气

收录专辑

H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!

游戏信息

实装时间

2014年12月25日

属性

Vocalist

解锁条件

达到Lv2

H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!Donuts所创作的手机网络游戏东京 7th Sisters的原创歌曲。

简介

『H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!』是由4整合而成的大组合——”777☆SISTERS”的第一首单曲。

本曲的主旨是将全员合而为一、崭新开始的心情展现出来。具有普适性的讯息,配合上12人的歌声,形成了一首能让情绪高涨的数码风歌曲。

乐曲由在动画主题曲、电音舞曲方面享誉盛名的音乐制作人『fu_mou』制作!

Donuts開發的另一遊戲D4DJ Groovy Mix中,由於營運前預先登錄達到777777的門檻,因此由Happy Around!翻唱了這首曲子。

试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どんなに遠くたって 春舞う綿毛のように
无论远在何方 如飘舞于春日下的绒毛般
この歌 届けるよ ハジマリウタ
将这首歌 传递出去 H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!![1]
輝いてた昨日と 忘れかけた明日の地図を見てた
看过闪耀着的昨天 与被遗忘的明日的地图
ひとりきりの世界でまた
再度进入独自一人的世界
見過ごしてた蕾と 心が答えたくなったキミの涙
曾经错失过的花蕾与 让心变得想要去回答的你的眼泪
胸にギュッとしまって
让我胸口揪紧
未来のことなんて たったひとつ「ここ」だよって
比起“未来的事”之类的 何不脚踏实地从“现在”开始
きっとずっと知っていたはずだよね
这一定是早该知道了的事情 是这样吧
キラキラ届けたくて ここから歌うメロデイ
想要传递光辉 因此从现在开始歌唱的旋律
もしキミの胸に届いているのなら
要是能传递到你的胸中的话
今すぐこの手をとって! ポクらで始めよう
那就立刻抓起这只手来!就由我们开始
夢がほら奏でるよ ハジマリウタ
演奏出梦想吧 H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!
何も知らない子供と
(虽然)仍在懵懂的小孩与
夢を捨てた大人の間でまた少しずつ変わってく
舍弃梦想的大人之间一点点地成长变化
「いつものことだって……」
(不过)“就这样一成不变吧……”
そんな風に言いたくない!
绝不想说出这样的话语!
だってもっとやれること探してる
因为我还在寻找更多力所能及的事情
飛び出そう 空と海で彷徨う小鳥のように
飞出(窝巢) 像在海空之间彷徨着的小鸟一般
もしキミのツバサ震えているのなら
如果你的翅膀仍在颤抖的话
今すぐこの手をとって!
那就立刻抓起这只手来!
ポクらで始めよう 夢がほら芽吹いてる
就让我们开始 让梦想萌芽吧
キミのそばで
就在你的身边
ひとりじゃない(キミもポクも)
不是孤单一人(不管是你还是我)
その一歩踏み出して
踏出这一步吧
キラキラ届けたくて ここから歌うメロデイ
想要传递光辉 因此从现在开始歌唱的旋律
もしキミの胸に届いているのなら
要是能传递到你的胸中的话
今すぐこの手をとって! ポクらで始めよう
那就立刻抓起这只手来!就由我们开始
夢がほら奏でるよ ハジマリウタ
演奏出梦想吧 H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!
  • 本翻译版本由外部id 迷梦@东京第七区汉化、佳凌雾杨 提供
  • 有任何更好版本的歌词的话欢迎更换。

外部链接

注释

  1. 意为「开始之歌」。