Lucky☆Lucky
跳到导航
跳到搜索
基本信息 |
||||
---|---|---|---|---|
曲名 |
Lucky☆Lucky |
|||
作词 |
カナボシ☆ツクモ |
|||
作曲 |
Masaki Honda |
|||
编曲 |
Toshiki Yamaguchi |
|||
参与组合 |
||||
参与歌手 |
||||
收录专辑 |
Winning Day / Lucky☆Lucky |
|||
游戏信息 |
||||
实装时间 |
2016年9月15日 |
|||
属性 |
Player |
|||
解锁条件 |
達到Lv30 |
Lucky☆Lucky是Donuts所创作的手机网络游戏《东京 7th Sisters》的原创歌曲。
簡介
日文原文 |
---|
▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
絆が深まり、ヒットを連発し続ける現在絶好調の女子高生3ピースバンド・4Uが満を持してリリースする疾走感溢れるロックポップなナンバー。 Vo.Gt九条ウメが自信に満ち溢れた歌声で「誰にもないものが君になければ作ればいい」と歌う彼女たちの新曲は元気一杯のポジティブソングに仕上がった。 楽曲提供は、実力派アーティストとのコラボで高い評価を得るプロデューサー『Masaki Honda』氏! |
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それはきっと君のもの
那一定归你所有
等身大の自分でいれたなら
若是等身大的自己所接受的
大好きがわかるでしょ?
就知道喜欢的心意吧?
借り物の Happy はいらない
借来的Happy是不需要的
この世界は君のもの
这个世界归你所有
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
“就看☆今天”胸中若藏着这样的想法
心はもう自由ね!
心灵已经自由了!
生まれた意味なら教えてあげる
生存意义的话由我教给你
ナンテネ☆
乱讲的☆
そこかしこチャンスを逃した君も
在那边错过了机会的你也
きっとそう
一定 是的
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
飛び魚のジャンプをマネして
模仿着飞鱼的跳跃
翔べないとクラクラするの
却无法飞翔 头晕目眩
黃泉の国からダイスを振って
在黄泉的国度掷着骰子
出た目ゾロだった夢を見たり
做着掷出双骰的梦
赤か黒なら白が好みよ
红或黑的话更喜欢白色
答えはアベコベ 心はウラハラ
答案颠三倒四 心中表里不一
浮世はそうまぼろしね
浮世只是一场幻梦
だからきっと君のその
所以一定连你的
超失敗の昨日を愛せたら
超失败的昨天一起爱上
後悔は後でしよう
后悔之后再说
大人のフリならいらない
不需要假装大人的举动
この空も君のもの
这片天空也归你所有
もう一回と胸で決めたなら
若再次在心中决定
余所見はもう禁止( )ね!
禁止分散注意力哦!
大事なものだけ抱きしめてたら
若只怀抱重要的东西
カンペキです☆
就完美了☆
またしても懲りずにフラれた君も
又没吸取教训被甩的你
きっとそう
一定 是的
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!??
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!??
ペンギンの言葉を信じて
相信企鹅的话语
転んだらイライラするよ?
摔倒的话会非常不爽哦?
恋の謎かけ不毛と見たり
恋爱的谜团没有解答
次の日にまた落ちてみたり
次日又陷入失败
7か8なら4が好みよ
7或8的话更喜欢4
頭はウジウジ 身体はバキバキ
思考举棋不定 身体摇摇欲坠
どれもみな真理( )みたいね
不管哪个都仿佛真理一般
誰にもないものが君になけりゃ
若你缺少的是谁都没有的东西
頑張ってなんか作ればいいじゃない
努力创造出什么来不就好了
生きてりゃ儲けモン!
只要活着就有机会!
だから
所以
あれもきっと君のもの
那一定是属于你的
等身大の自分でいれたなら
若是等身大的自己所接受的
大好きと言えるでしょ?
就能说出最喜欢吧?
借り物の Happy はいらない
借来的Happy是不需要的
この世界は君のもの
这个世界归你所有
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
“就看☆今天”若胸中隐藏着这样的想法
心はもう自由ね!
心灵就已经自由了!
生まれた意味なら教えてあげる
生存意义的话由我教给你
今度ね☆
下次吧☆
- 翻譯:canary1993,欢迎提供更好版本
外部鏈接
- 官方歌曲介紹頁面:http://t7s.jp/release/ingame/31.html
- 官方专辑介紹頁面:http://www.jvcmusic.co.jp/t7s/37233