置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Snow in “I love you”

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Project 7th > 東京 7th Sisters > Snow in I Love You

基本信息

Snow in I love you.jpg

曲名

Snow in 「I love you」

作詞

カナボシ☆ツクモ

作曲

ヒゲドライバー

參與組合

777☆SISTERS

參與歌手

春日部春(CV:篠田南
天堂寺結(CV:高田憂希
角森蘿娜(CV:加隈亞衣
野野原姬(CV:中島唯
芹澤桃香(CV:井澤詩織)
臼田菫(CV:清水彩香
神城翠(CV:道井悠
久遠寺靜香(CV:今井麻夏
亞歷山大·蘇斯(CV:大西沙織
晴海早良(CV:中村櫻
晴海梶香(CV:高井舞香
晴海真珠(CV:桑原由氣

收錄專輯

Snow in 「I love you」

遊戲信息

實裝時間

2015年12月24日

屬性

Vocalist

解鎖條件

達到Lv20

Snow in 「I love you」Donuts所創作的手機網路遊戲東京 7th Sisters的原創歌曲。

簡介

777☆SISTERS帶來的一首甜蜜苦澀交織的冬日戀曲。

這首歌曲描寫的是在聖誕的躁動中思念他人的苦澀,以及在這與重要的人一同度過的時間中體會到的心跳感。

在不斷飄舞而下的白雪中,歌唱著冬日的奇蹟。

樂曲由在動畫主題曲、音樂遊戲等領域中掀起熱門話題的音樂製作人「ヒゲドライバー」提供!

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Tonight 想像してたの
曾經不斷地想像過今夜
Tシャツだったあの頃から
從決定是T恤的那刻開始
今日の日はずっと
不斷地在等待今天的禮物
待ち焦がれたプレゼント
等得不耐煩了
会いたい 駆けてしまうの
想要見你 結果奔跑起來
浮足だった街はジュエリー
曾經來去沖沖的街道閃耀著珠光
赤白黄色青
紅的白的黃的藍的
下したてのコートの肩に
在剛脫掉上衣的肩膀上
ひとつひとつ そっと降り出した
一個又一個 輕輕地降下來了
ぬくもりがいま 積もるから
溫暖現在就要積聚了
Snow Love
Snow Love飄雪之戀
胸のときめきが
心中的躍動
溢れ出してとめられないよ
正滿溢而出不能停止啊
ほら時計を見てる
看著時間的你的背影
あなたの背中 好きよ
我很喜歡哦
会えない日々の寂しさが
日積月累不能相見的寂寞
今日はきっと奇跡に変わるの
一定能在今天變為奇蹟的
そんな予感がしたんだ
在你向後轉身之前
あなたが後ろ振り向く前に
就有著這樣的預感
Long time 元気そうだね
好久不見了 還很精神呢
髪が伸びたあなたの声が
頭髮變長了的你的聲音
耳の裏撫でるから
正在撫摸著我的耳背
関係ない話題を振るの
你竟然說出沒有關係的話題
時が止まればと願いました
希望時間停下就好了
誰か空にいてくれたかな
誰能帶我到天空之中呢
True Love
True Love真實之戀
ひと目会った日から
從第一眼看到你的那天開始
この気持ち変わってないよ
這份心情就未曾改變過哦
ほら目が合うだけで
僅是視線的交錯
失くしたものが見つかるの
曾經失去的東西就找到了啊
会えない日々の寂しさが
日積月累不能相見的寂寞
風に舞って雪を散らすの
吹散了風中飄舞的雪花
そんなまぼろし見てた
我看到了這樣的幻覺
冬が好きだなって笑うから
從你笑道喜歡冬天開始
どうか 降り止まないで
求求你了 請不要停止飄落
今日が終わってしまうから
因為今天就會這樣結束了
繋いだ手と手 ほどけた
緊握的雙手 鬆開了
Snow Love
Sonw Love飄雪之戀
胸のこの気持ち溢れ出して
心中的思緒正滿溢而出
とめられないよ
不能停止啊
ほら時計を見てた
請把看著時間的你的手
あなたの手をもう一度
再一次
True Love いつの日か恋は
True Love真實之戀 總有一天戀愛會
降り積もって名前変えるの
如積雪般堆積甚至改變名字的
そんな予感がしたんだ
在你的手我回來之前 之前
あなたが手を握り返す前に 前に
就有著這樣的預感
Snow in “I love you”
Snow in 「I love you」「我愛你」時的飄雪[1]

外部連結

注釋

  1. 本翻譯版本是由星月夜晨編輯提供,來自星月夜晨的翻譯版本