置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

SUNNY GIRL

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
GUP Anglerfish Team.svg
萌娘百科歡迎您參與完善少女與戰車相關條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
SUNNY GIRL
File:Girls und Panzer Charasong Album 2.jpg
角色歌專輯vol.2封面
演唱 武部沙織 (CV: 茅野愛衣)
音軌1 恋にLOVEして
作詞 rino
作曲 野井洋兒
編曲 野井洋兒
發行 Lantis
收錄專輯
TVアニメ『ガールズ&パンツァー』キャラクターソング vol.2 武部沙織

SUNNY GIRL》是動畫《少女與戰車》所衍生出的角色歌之一,由武部沙織 (CV: 茅野愛衣) 演唱,收錄在動畫的角色歌專輯vol.2中,發售於2012年11月21日。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

木漏れ陽のカーテンを
如果穿過點滴陽光的簾幕
越えたなら 今日もまた煌めくSUNNY DAY
那麼今天又是一個閃耀的SUNNY DAY
いつもの笑顔の隣で
陪伴一如往常般的笑臉
聞いてほしいこと いっぱいあるんだよ
我還有很多很多想說的東西呢
あの角を曲がったところで
轉過這個拐角以後
“おはよう”って声が聞こえたの
就聽見了一聲聲的「早安」
なんかもう 多すぎて 応えきれなくて
實在是太多了 我都應接不暇
罪な女の子…私の事ね
罪孽深重的女孩……好像就是我呢
どうすればいいのかな? ねぇねぇ教えて
我要怎麼辦才好?告訴我嘛
集まれば話は尽きない予感
朋友們聚在一起 感覺話就說不完
みんなどんな恋愛感なんだろう
大家對戀愛是什麼感覺呢
好きなタイプそれぞれきっと違うよね
大家喜歡的類型肯定都不一樣吧
性格は?外見は?
性格怎樣?外表怎樣?
話したいな
想多說一說啊
放課後はみんなで
放學以後大家一起
甘いもの食べたいの 一緒に行こうよ
去找點甜食吃吧 一起走吧
アイスクリームもいいけど
雪糕雖然也可以
可愛いドーナツも捨てがたいな
可愛的甜甜圈還是難以取捨呢
やっぱり視線を感じちゃう
果然能感覺到誰在看我
どこかで私を見つめてる
誰在某個地方看着我
ホントもう 困ります モテ過ぎみたい
我真的很困擾 誰叫我那麼受歡迎
友達との約束が優先
但是 朋友的約定是最優先
ウエストは気にしないで 今日は食べちゃおう
身材的事情就別管了 今天先吃個爽吧
週末はパジャマでパーティーもいいな
如果周末能開個睡衣派對就太好了
恋バナをしたいの みんなでね
我想到時和大家聊聊戀愛的話題
男の子が好きな女の子の事
男孩子喜歡什麼樣的女孩子
もっともっと知りたいじゃん?
肯定都想更了解一點對吧?
研究しようよ
好好研究吧
やっぱり視線を感じちゃう
果然能感覺到誰在看我
“また明日ね”って声がした
聽見「明天見」的聲音
なんかもう 多すぎて 選べないから
太多了都混在一起 不知道是誰的
今はみんなと一緒がいいの
今天和大家一起就好
占いの相性も 絶対いいはず
占卜的結果肯定也是好的
休日はみんなでアウトレット行きたい!
休息日我想和大家一起逛幾家店!
お揃いを選ぶとか楽しそう
挑選成套的東西肯定很快樂
おしゃれしていつもと違う場所なんて
如果打扮得漂漂亮亮來到陌生的地方
出会いとかあるかもね
或許就會有意外的邂逅吧
集まれば話は尽きない予感
朋友們聚在一起 感覺話就說不完
女子力は貪欲にアップしようよ
更加貪婪地提升女子力吧
青空を駆けてく私たちの声
我們的聲音傳遍整片藍天
どこまでも SUNNY SUNNY GIRL
到了哪兒都是SUNNY SUNNY GIRL
一緒に行こう♪
一起走吧♪