out of memory
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
out of memory |
于2022年11月7日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
狐子 |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 泣いてるだけじゃ何も変わらないと気づいた。
滅んだ街に、別れを告げて。 我也发现哭泣是不会改变任何事物的 因此我告别 毁灭的街道 |
” |
——投稿文 |
《out of memory》是ねじ式于2022年11月7日投稿至niconico、YouTube和bilibili的CeVIO日文原创歌曲,由狐子演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
词曲 | ねじ式 |
声音工程 | VoxBoxStudio |
曲绘、视频制作 | カトレア |
演唱 | 狐子 |
- 翻译:えこ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
塗りつぶしたはずの感情が
明明已经涂满掩盖掉的感情
炙り出した僕の偶像
却还是焚烧出我的神像
握りしめて 宇宙見上げた
紧紧握着 向上仰望宇宙
何度も巡る輪廻の果てには
在无数次循环的轮回终点
君と抱き合う 未来を見てた
看见的是 与你相互拥抱的未来
足掻いて 逃げ惑い 怯え
挣扎 盲目逃窜 畏惧
それでも 愛しさは消えず
即便如此 爱情也未曾消失
すり減った記憶を 持て余してた
就连磨损掉的记忆 也拥有到数不清
零れた言葉 涙から溢れた
泄漏的话语 随着眼泪满溢而出
君への想い身に纏い 旅立とう
把对你的思念穿戴在身 开始旅程
瞬間さえ 永遠になれ
愿那一瞬 也能变成永远
狂おしいほど 愛してくれないか?
能否爱我 直到疯狂?
平等に残酷な世界線
平等且残酷的世界线
泣いてるだけじゃ何も変わらないと気づいたの
我也发现哭泣是不会改变任何事物的
滅んだ街に 別れを告げて
因此我告别 毁灭的街道
「何でもない」と誤魔化す笑顔に
说着「没事」露出隐瞒的笑容
募る悲しみ 飲み込んでたんだね
越变越强的悲伤 也跟着吞下肚了呢
強がり 飾り立て 描いた
勉强 打扮装饰 描绘出的
虚像は砂となり消えて
假象也变成沙粒消失
灰色の航海を 今も続ける
灰色的航海路程 现在也在持续著
曖昧から 確信に成れ
希望模糊不清 也能转变成确信
こぼれ落ちてく存在の意義を
对渐渐掉落的存在意义
上等に論破する世界線
爽快反驳的世界线
Knight 気取りじゃもう誰も救えないと気づいたの
我也发现装作Knight( )无法拯救任何人
汚れた手でいい 君を連れて行こう
就算是脏污的手也无妨 我会带着你一起前行
溺れた嘘に 背を向けて歩いた
曾沉浸的谎言 背对着它向前迈步
君との日々を未来へと繋ぐよ
与你一起度过的日子会连接到未来喔
瞬間さえ 永遠になれ
愿那一瞬 也能变成永远
狂おしいほど 愛してくれないか?
能否爱我 直到疯狂?
平等に残酷な世界線
平等且残酷的世界线
泣いてるだけじゃ何も変わらないと気づいたの
我也发现哭泣是不会改变任何事物的
滅んだ街に 別れを告げて
因此我告别 毁灭的街道
曖昧から 確信に成れ
希望模糊不清 也能转变成确信
こぼれ落ちてく存在の意義を
对渐渐掉落的存在意义
上等に論破する世界線
爽快反驳的世界线
Knight 気取りじゃもう誰も救えないと気づいたの
我也发现装作Knight( )无法拯救任何人
汚れた手でいい 君を連れて行こう
就算是脏污的手也无妨 我会带着你一起前行
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自YouTube。