置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Next Destination

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Next Destination
期間生產限定盤

130814 next destination.jpg

初回生產限定盤

Next destination初回.jpg

通常盤

Next destination通常.jpg

演唱 高垣彩陽
作詞 mavie
作曲 藤田淳平(Elements Garden)
編曲 藤田淳平(Elements Garden)
時長 4:34
收錄專輯
《Next Destination》
《individual》
《individual》收錄曲
風になる
(10)
Next Destination
(11)

(12)

Next Destination》是TV動畫《戰姬絕唱》第二季的ED

歌曲

TV size

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

明日あすなんてえない だけどせる
雖不見明日但仍邁出腳步
きみとここで出逢であった 意味いみがあるなら
如果同你在此相遇有所意義的話
はなしたあとも のこぬくもり
放手後的殘溫
約束やくそくわりに にぎりしめた
將其作為約定的替代緊握於手心
背中せなかあわせ ちがくもてる
背靠背,彼此雖看見不同的雲彩
でもおなそらしたにいるよ わすれない
但請別忘記你我身處同一天空下
さよならという言葉ことばはきっと わりげるためじゃない
再見的話語絕不是為了宣告結束
つぎのページひらくため 必要ひつようなパスワード
而是為了翻開下一篇章的密鑰
思考回路しこうかいろ迷路めいろけて つけたきみ笑顔えが
走出思考迴路的迷宮 所找到的你的笑顏
えない目印めじるしだから もうかない
已成為無法消去的印記 我不再回頭
いつかえるまで
直至再逢之日
不器用ぶきようを つないだ瞬間しゅんかん
拙笨的手與手接觸的瞬間
どこへだってけそうな がしたあの
感覺那一天 我們能走到任何地方
れそうなゆめが きみ言葉ことば
你的話語如同將要消逝的夢境
辿たど予感よかんに わっていくよ
逐漸轉變為即將到達的預感
かおげて まえけばきっと
抬起頭來 直面前方的話
そのひとみ未来みらいうつるから まよわない
那眼瞳中一定會照映出未來 不要迷茫
矛盾むじゅんだらけのかぜかれ 足元あしもとすくわれても
即使被滿是凜冽風吹打 即使絆腳摔倒
かけがえないおもが このむねみちしるべ
這份無可替代的思念 如同心中的路標
予測不能よそくふのうまちなかで きみといた日々ひびだけが
無法預測的街道中 只有與你一起在一起的日子
いまぼくをまっすぐに はしらせるよ
使我向前方筆直邁出腳步
たとえどこにいても
不論身在何處
どんな夜明よあけも 暗闇くらやみはじまる
不論怎樣的黎明也是在黑暗中開始
わかれのいたみより めぐりえた奇蹟きせきだけをきしめて
比起分別的苦痛 我選擇緊擁邂逅的奇蹟
運命うんめいのそのさき
走向命運的前方
さよならという言葉ことばはきっと わりげるためじゃない
再見的話語絕不是為了宣告結束
つぎのページひらくため 必要ひつようなパスワード
而是為了翻開下一篇章的密鑰
思考回路しこうかいろ迷路めいろけて つけたきみ笑顔えが
走出思考迴路的迷宮所找到的你的笑顏
えない目印めじるしだから もうかない
已成為無法消去的印記 我不再回頭
いつかえるまで
直至再逢之日


注釋

歌詞翻譯:戶川汐音(來自網易雲音樂)