置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

不败的爱寄宿于这双拳

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
負けない愛がここにある
170705 makenai aiga kokoniaru.jpg
译名 不败的爱寄宿于这双拳
不败之爱在拳心
音轨2 花咲く勇気
演唱 立花响(CV.悠木碧
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 藤间仁(Elements Garden)
編曲 藤间仁(Elements Garden)
时长 3:22
收录专辑
戦姫絶唱シンフォギアAXZ
キャラクターソング1

負けない愛がここにある》是TV动画《战姬绝唱》第四季中立花响的一首角色歌,同时作为插曲(战斗曲)。

简介

与第三季的战斗曲一样是风笛开头,而且可以明显感受到悠木碧的唱功比起第一季有了很大进步。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

一番槍いちばんやりのコブシ 一直線いっちょくせんのコブシ
此乃身先士卒之拳 此乃勇往直前之拳
Gan×2 (すすめ) Gan×2 (うたえ)
GanX2(前进) GanX2(歌唱)
撃槍げきそうジャスティス
击枪之正义
わたしえら正義せいぎ かたつかんだ正義せいぎ
这是我选择的正义 这是我紧握的正义
はなさないこと此処ここちか
在此起誓绝不会放手
突っ走れつっぱしれ たとこえれても
奔跑吧 即使声音枯竭
突っ走れつっぱしれ このむねうただけは絶対ぜったいたやさない
奔跑吧 唯有心中之歌定不会断绝
一撃必愛いちげきひつあい (ぶんまもれ) あいけない
一击必爱(坚守到底)大爱永不败
(全力ぜんりょく) ぐっと (全開ぜんかい) ぐっと
(全力)使劲(以赴)使劲
踏張れふんばれ鼓動こどう
鼓动鸣响不息
稲妻いなづまらい(イカヅチを) にぎつぶ
吞噬闪电捏碎雷鸣
あつき (ハート) ける (ハート)
热血的(心)翱翔的(心)
ジャッジしたそらをぶっ
飞向裁決下的天空
過去かこつつんだ未来みらい いだいてくれた未来みらい
包含过去的未来 怀抱着我的未来
そばに (ずっと) いるよ (ずっと)
就在(一直)身边(一直)
二人ふたり一緒いっしょだよ
两个人在一起哦
そのまもるべき明日あした だまるため明日あした
那个应当守护的明日 为了阳光明媚的明日
間違まちがえられない選択せんたく欠片―ピース―
无法重来第二次的选项碎片
突っ走れつっぱしれ 「つなぐ」という力で
奔跑吧 用上名为「连系」的力量
突っ走れつっぱしれ わたしわたしのままつよくなりたい
奔跑吧 想在保持自我的同时变强
覚悟かくごまとって (ぶんまもれ) いのちかけて
身负觉悟(坚守到底)赌上生命
(全身ぜんしん) ぐっと (全霊ぜんれい) ぐっと
(奋不)使劲(顾身)使劲
めろたましい
灵魂灌注充盈
えないものこそ (しんい) 背負せおって
正因是无形之物才能(互相信任)互相支持
たぎれ (キズナ) あつき (キズナ)
滚烫的(情谊)热烈的(情谊)
ひびかせたいんだとも
愿你我一同响彻云霄
一撃必愛いちげきひつあい (ぶんまもれ) あいけない
一击必爱(坚守到底)大爱永不败
(全力ぜんりょく) ぐっと (全開ぜんかい) ぐっと
(全力)使劲(以赴)使劲
踏張れふんばれ鼓動こどう
鼓动鸣响不息
稲妻いなづまらい(イカヅチを) にぎつぶ
吞噬闪电捏碎雷鸣
あつき (ハート) ける (ハート)
热血的(心)翱翔的(心)
ジャッジしたそらをぶっ
飞向裁決下的天空
ぶっべ!
飞翔吧!


注释

歌词翻译:OTONA汉化组(翻译雪域冰龍,校对北宫弱羽)