置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

NOBODY KNOWS

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
NOBODY KNOWS
NOBODY KNOWS.jpg
绘画者CLAMP
演唱 スガシカオ
作词 スガシカオ
作曲 スガシカオ
编曲 スガシカオ
收录专辑
NOBODY KNOWS~“xxxHOLiC”SPECIAL EDITION

NOBODY KNOWS》是动画《四月一日灵异事件簿》的片头曲,由スガシカオ演唱,收录于专辑《NOBODY KNOWS~“xxxHOLiC”SPECIAL EDITION》中。

简介

由スガシカオ继续演唱xxxholic的主题曲,给观众带来如致幻剂的迷离。伴随着烟雾散开,歌词也缓缓流露而出,保持作品一贯慵懒迷幻的风格。

宽屏模式显示视频

参数解释

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

さらば 昨日(きのう)までの口(くち)づけよ
再见了吧 昨日残留的吻痕
さらば いとおしき胸(むね)の痛(いた)みよ
再见了吧 曾经深爱的心痛
まぁ それはそれとしてだ
算了 不提也罢
何(なん)とか今日(きょう)も生(い)きています
今天好歹苟活了下来
孤独(こどく)とか過去(かこ)とか噂(うわさ)とか
管它什么孤独 过去 流言也好
欲望(よくぼう)とか身内(みうち)とかクセとか
管它什么欲望 全身 习惯也罢
明日(あす)からおれらきっと
从明天开始
もう笑(わら)われずにすみそうだぜ
我们就不用再强颜欢笑了事
"信(しん)じていればいつか
你说“只要相信这一点
気持(きも)ちはちゃんと伝(つた)わってくよ…"と
感情就一定能好好传达”
ふざけないでよ だって そうじゃない?
别开玩笑了 因为 事实并不是那样
もう どこへも逃(に)げたりしたくない
我已不会再想逃避
誰(だれ)か"yes!"といって
虽然有人回答"yes!"
だって 昨日(きのう)の場所(ばしょ)には戻(もど)れない
但是却再也无法回到过去
君(きみ)といた場所(ばしょ)には
我伸出双手 找寻那些你曾留下的足迹
手(て)を伸(の)ばしても 誰(だれ)もいない
但却人去楼空早已逝去
さらば 昨日(きのう)までの口(くち)づけよ
再见了吧 昨日残留的吻痕
さらば いとおしき胸(むね)の痛(いた)みよ
再见了吧 曾经深爱的心痛
まぁ それはそれとしてだ
算了 不提也罢
何(なん)とか今日(きょう)も生(い)きています
今天好歹苟活了下来
ぼくはこれくらい 君(きみ)をおもってる
我是如此地思念着你
君(きみ)はどれくらい ぼくをおもってた?
你又有几分思念着我
おんなじ量(りょう)の愛(あい)を
一味渴求等量的爱情
欲(ほ)しがってばっかじゃoutですか?
是不是就意味着结束
"誰(だれ)かのぬくもりは
你说“我的体温
触(ふ)れなきゃ気(き)づかないものさ…"と
是不触碰就无法感知的东西”
さわらないでよ 関係(かんけい)ないじゃない
不要碰我 并不是没有关系
もう 誰(だれ)にも言(い)い訳(わけ)したくない
我已不会再想辩解
だから"yes!"といって
所以才会回答"yes!"
だって 誰(だれ)でもいーわけない そうじゃない?
因为谁也没有辩解 不是吗
君(きみ)じゃなきゃ意味(いみ)がない
若不是你 一切就没有意义
もう どこへも逃(に)げたりしたくない
我已不会再想逃避
誰(だれ)か"yes!"といって
虽然有人回答"yes!"
だって 昨日(きのう)の場所(ばしょ)には戻(もど)れない
但是却再也无法回到过去
君(きみ)といた場所(ばしょ)には
我伸出双手 找寻那些你曾留下的足迹
こたえなんか 誰(だれ)も知(し)らない
所谓的答案 又有谁会知晓

注释及外部链接