置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

meditations

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

meditations
Infinite synthesis cover.jpg
演唱 fripSide
作詞 南條愛乃
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 南條愛乃
時長 6:14
收錄專輯
infinite synthesis
《infinite synthesis》收錄曲
closest love
(8)
meditations
(9)
trusty snow
(10)

meditations》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis》中。

簡介

  • 低音部分很有穿透力,高音部分也依舊很美,整首歌給人一種在黑暗中看到點點星光的感覺。
  • fripSide的SSA演唱會上,南條愛乃演唱了這首很久以前由她自己作詞的歌曲,並在後來的採訪中談到了當時的感受。
  • 南條說,這應該是她第一次寫專輯歌曲的歌詞,《ひたまりバスケット》可能在這之前,但至少寫fripSide曲風的歌詞應該是頭一次。
  • 當時南條唱這首歌的高音部分還非常吃力,但在SSA上再次唱這首歌時反而覺得相當容易,這使南條明顯地感覺到了自己的成長。
  • 南條回憶當時寫歌詞的時候,是以那種失去了全部的心情去寫的,但是實際上卻是一個什麼都沒上手的狀態。後來再看歌詞的時候覺得「當時自己真的太稚嫩了,但凡稍微有一點經驗的情況下就一定不會寫出這樣的歌詞」。
  • 南條當時作詞非常苦惱,而且一直懷疑自己到底能不能寫出來,最後還問了しほり如何寫歌詞,被建議首先把想到的詞語寫下來吧,當南條把「只能想到這些」的結果給對方看時,被吐槽這麼多寫個三五首都沒問題了。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

現場版
寬屏模式顯示視頻

現場混剪版
寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もうまよわない しんじたみち
堅信的道路 已不再迷惘
たとえ暗闇くらやみつかんでも
即便幽冥黑暗將雙手束縛
ひかりさきへ すすむだけ
唯有向着光明 昂首突進
こたえはもうこころにある
答案已在心中
みちびかれたさき 無垢むくじゃいられずに
受制於人的前路 容不下絲毫異議的瑕疵
えられないかべ 一人ひとりこごえていた
無法跨越的壁障 獨自一人在寒風中凍結
まぎれた雑踏ざっとう わらない信号しんごう
紛亂熙攘的人海 一成不變的信號
うつるものはおとえたモノクロのまち
映入眼帘的是無聲無息黯淡黑白的街區
なにいまえてるの?
此刻看見的是什麼?
たたかすべらず
無從得知抗爭之術
せかけのしあわせにらわれた
已被虛偽的幸福所俘虜
リアル気付きづいて
請正視這一現實
こえらして もがきながらも
嘶啞般吶喊 不屈地掙扎
むねれるやさしいともしび
心中閃爍着柔情之燈火
したくないよ しんじているよ
絕不將其熄滅 始終堅信着
未来みらいへのかぎになると
這將是開闢未來的鑰匙
何気なにげなくごした日々ひび
平平淡淡度過的往日朝夕
いままぶしくえる
此刻熠熠生輝
だけど過去かこ出口でぐちはない
然而沒有出口可以通向過去
まち人達ひとたち 笑顔えがおおくには
街上匆匆行人 笑容的背後
だれもがひそかにかかえているかなしい旋律メロディ
每個人都強掩着無人知曉的悲傷旋律
なにいま出来できるだろう?
此刻能做的是什麼?
いまさらくすものなど
已經沒有什麼可以再失去
なにもない だからこそ
早已一無所有 正因如此
こわくはない たたかえるよ
可以無所畏懼 背水一戰
こわしてみせる れるため
只為親手去征服 而將其破壞毀滅
もうただまもられてるだけじゃない
一味地被他人守護已無濟於事
つたえにいくよ たしかなおも
真切的心意 難以傳達
限界げんかいかべをこえて
突破界限的壁障
なつかしい日々ひびいかけて
已不再追逐難以忘懷的往昔
なげくのはもうやめた
已不再唉聲嘆氣
だっていま一人ひとりじゃない
因為此刻已不再是獨自一人
むねともした あわかがや
燃起心中 微弱的光輝
暗闇くらやみなか 明日あしたらす
幽暗之中 照耀着明日
もうまよわない しんじたみち
堅信的道路 已不再迷惘
たとえ暗闇くらやみつかんでも
即便幽冥黑暗將雙手束縛
ひかりさきへ すすむだけ
唯有向着光明 昂首突進
こたえはもうこころにある
答案已在心中
きずだらけのこのだけど
即便雙手早已傷痕累累
けっして後悔こうかいはない
亦決然無怨無悔
本当ほんとうねがったから
只因明白心中的真意


注釋

  • 歌詞翻譯:skzzy00