Luminous gate
跳到导航
跳到搜索
何 なのか知 りたい ルミナスゲイト乱反射 した明日( )へと向 かって行 くフライトコース世界情勢 のニュースに大 きなあくび一 つ咬 まして産声 のオーケストラ 夢 がパチパチと弾 け輝 きは止 まれない ルミナスゲイト強 く言 えるんだLovin’蒼穹 の丘 で両手 仰 げば風 になりたくなって私 は此処 で私 を叫 び生 きてゆこう二度 と来 ない今日 へと 不安 を掻 き分 けて凛 と立 つ先 には ルミナスゲイト自分 を超 えた自分 が そこには立 っているのか?答 えを信 じてPromise焦燥 に騒 つく胸 思 い出 で優 しく包 み次 の踏 み込 む力 に 何 も怖 くはない何 なのか知 りたい ルミナスゲイト強 く言 えるんだLovin’届 いた気 がするFor you
ルミナスゲイト | |
译名 | Luminous gate 光辉之门 夜光通道 |
音轨1 | 月下美刃 |
演唱 | 风鸣翼(CV.水树奈奈) |
作词 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
编曲 | 藤间仁(Elements Garden) |
时长 | 4:22 |
收录专辑 | |
戦姫絶唱シンフォギアAXZ キャラクターソング3 |
《ルミナスゲイト》是TV动画《战姬绝唱》第四季中风鸣翼的一首角色歌,同时作为《战姬不绝唱》的插曲。
简介
与战斗曲月下美刃风格截然不同且演唱的声线不同,通过官方推特和AXZ不绝唱第一话确认,是风鸣翼走向海外的出道曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あと一歩 の先 が 手 を伸 ばした先 が
在只欠一步的前方 在伸出手臂的前方
想知晓究竟是何 Luminous Gate
それは恋 より煌 めくDreamin’
那是更胜恋心的辉煌Dreamin'
朝着漫反射的明日( )前进的航路
(Can do ミライはいつも)
(Can do 未来一如既往)
(Can do 突然 をChoosin’)
(Can do 骤变当作Choosin')
即使是通报世界形势的新闻 打个哈欠也能插播进去
(Fly high 自分 の道 へ)
(Fly high 往自己的道路)
(Fly high ドアを開 いて)
(Fly high 大门已经打开)
呱呱坠地的管弦乐团 噼里啪啦让梦音飞溅
「見 たことのない自分 」のバースディが始 まる
「未曾见过的自己」的诞生日将要上演
タマシイはSunshine 無限 のPossibility
灵魂是Sunshine 无限的Possibility
闪耀将永不停息 Luminous Gate
「旅立 つ」という言葉 は 振 りかえる場所 があるから
名为「启程」的话语 正因留有容我回首之地
才可放声讴歌 Lovin'
カミサマが星 の生 まれる銀河 を創 るように
就如神明创造生出群星的银河般
(Can do 好奇心 には)
(Can do 对于好奇心)
(Can do 手錠 はNothing)
(Can do 手铐是Nothing)
在苍穹之丘上张开双手就会渴望成为风
(Fly high 試 したくなる)
(Fly high 开始想要尝试)
(Fly high 真 の可能性 )
(Fly high 真正的可能性)
この地球( )に陽 が照 る度 どんなことも小 さく見 える
每当这地球被阳光普照 无论何物都渺如尘埃
我便在此处呼喊自我并生存下去
面对不会重来的今日 把不安一扫而空
凛然伫立于身前 Luminous Gate
超越了自己的自己 是否也挺立于那里?
相信答案 Promise
焦躁骚乱的内心 以回忆温柔包覆
用力踏出下一步 我已无所畏惧
あと一歩 の先 が 手 を伸 ばした先 が
在只欠一步的前方 在伸出手臂的前方
想知晓究竟是何 Luminous Gate
「旅立 つ」という言葉 は 振 りかえる場所 があるから
名为「启程」的话语 正因留有容我回首之地
才可放声讴歌 Lovin'
察觉到时已经传达 For you
|
注释
歌词翻译:北宫弱羽(OTONA汉化组)