lost dimension
跳至導覽
跳至搜尋
乾 いた風 に身 を委 ねた 定 められたこの闘 いに闇 に映 る自分 の虚像 辿 った記憶 の欠片 揺 るぎないと信 じ続 けた 日常 は脆 く崩 れ行 き失 われた分岐 の先 の 世界 がいま現 れた選 び選 ばれていく 連続 する矛盾 が指 し示 した その答 えただ求 め この現実 だけを加速 させていく新 たな次元 その先 の 未知 なる真実 を捜 せ光 と闇 が映 し出 す 心 のその痛 みを全 てを赦 すその時 に 解 き放 たれるそのチカラ予感 を超 えた瞬間 に いつの日 か辿 り着 く lost dimension彩 りをなくした世界 に 君 はあの日取 り残 された光 捜 し彷徨 うなかで 迷 いさえも奪 われた人 は自分 を正義 と見做 し 過 ちの定義 塗 り替 えてく失 われた分岐 の先 は その時 に閉 ざされる見 つめ続 けた夢 が 虚像 を含 んでいる指 し示 した その答 えいつからか この現実 を壊 して崩 れてく世界 を分 かつ時 はいま 強者 と弱者 描 き出 す全 てを超 えた地平線 その限界 に届 くとき新 たな次元 その先 の 未知 なる真実 を捜 せ光 と闇 が映 し出 す 心 のその痛 みを世界 を分 かつ時 はいま 強者 と弱者 描 き出 す全 てを赦 すその時 に 解 き放 たれるそのチカラ予感 を超 えた瞬間 に いつの日 か辿 り着 く lost dimension
lost dimension | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 八木沼悟志 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 5:13 | |||
收錄專輯 | ||||
《infinite synthesis 2》 | ||||
《infinite synthesis 2》收錄曲 | ||||
|
《lost dimension》是PS3/PSV遊戲《失落的次元》的OP,由fripSide演唱。
簡介
- 標準的fripSide風格的燃曲,特別是副歌部分漸進形式提高音調,最後再一口氣爆發出來顯得格外的燃。
- 一首黑暗系與戰鬥的歌曲,訴說着拯救世界的故事。sat說「偶爾我也會想寫這種略顯嚴謹的歌詞」。
- sat創作歌詞時花了很多心思,其中「it’s the end of sorrow of the truth」這一句歌詞對應了遊戲中大魔王的名字「the end」。
- sat表示自己「不斷去了解遊戲的世界觀和遊戲製作商的要求,從而製作出來的這首曲子」。因此,只要玩過遊戲,馬上就會明白歌詞的含義了。
歌曲
- Game size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #8: fripSide LIVE TOUR 2014 -infinite synthesis 2-(舞濱)
- #6: fripSide LIVE TOUR 2014-2015 FINAL in YOKOHAMA ARENA
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
beyond the new world next dimension
超越下一個次元的新世界
breakthrough the wall! it's the end of sorrow of the truth
突破屏障!這是悲傷真相的終焉
佇立於乾冷的烈風 投身於這場被安排好的戰爭
自己的虛像在黑暗中映現 一路尋覓着記憶的碎片
一直堅信不疑的每日 竟變得分崩離析
曾經迷失的平行世界 如今又顯現出形跡
接連重複着選擇與被選擇
矛盾指向的答案 是我唯一所求 只為探尋這個現實而加快腳步
新次元前方的未知真理 是我不斷探尋的秘密
光明與黑暗映射而出 照耀着心中的痛楚
待一切皆獲赦免之時 那份能力將解除禁錮
當這份力量超出預感的瞬間 終有一日將會抵達 失落的次元
beyond the new world next dimension
超越下一個次元的新世界
breakthrough the wall! it's the end of sorrow of the truth
突破屏障!這是悲傷真相的終焉
黯淡無色的世界裡 你將那天殘留的光輝尋覓
彷徨迷惘之中 連幻想都已被奪取
人類總喜歡以正義自居 將犯下的過失篡改更替
錯失的改過自新的時機 正是在那時刻被關閉
一直凝視的夢境 其中含着虛影
曾經預示的答案 不知何時起 使這個現實破碎支離
辨別世界的時機正是此刻 劃分出強者與弱者
この闘 いを終 えた時 運命 が動 き出 す
當這場戰爭結束之時 嶄新的命運將會開始
超越一切的地平線 只要突破那遙遠的極限
いつしか失 った景色 取 り戻 し辿 り着 く lost dimension
便能恢復曾幾何時遺失的景色 終將抵達 失落的次元
新次元前方的未知真理 是我不斷探尋的秘密
光明與黑暗映射而出 照耀着心中的痛楚
辨別世界的時機正是此刻 劃分出強者與弱者
この闘 いを終 えた時 運命 が動 き出 す
當這場戰爭結束之時 嶄新的命運將會開始
待一切皆獲赦免之時 那份能力將解除禁錮
當這份力量超出預感的瞬間 終有一日將會抵達 失落的次元
beyond the new world next dimension
超越下一個次元的新世界
breakthrough the wall! it's the end of sorrow
突破屏障!這是悲傷的終焉
beyond the new world next dimension
超越下一個次元的新世界
breakthrough the wall! it's the end of sorrow of the truth
突破屏障!這是悲傷真相的終焉
注釋
- 歌詞翻譯:哈吉bye、skzzy00,來源:2.5次元推し