置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Including you

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LoveLive Superstar logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!

萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Including you
LoveLive Superstar BD 2-6.jpg
Blu-ray封面
曲名 Including you
作詞 宮嶋淳子
作曲 由良崇将
編曲 EFFY
歌手 Liella!
澁谷かのん伊達さゆり
唐可可Liyuu
嵐千砂都岬なこ
平安名すみれペイトン尚未
葉月恋青山なぎさ
桜小路きな子鈴原希実
米女メイ薮島朱音
若菜四季大熊和奏
鬼塚夏美絵森彩
(Center:唐可可
BPM 108
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Superstar!!音樂

Including you是《LoveLive!Superstar!!電視動畫第二季Blu-ray第6卷特裝限定版收錄的特典歌曲,由Liella!演唱。該Blu-ray於2023年2月24日發售。

簡介

歌曲

完整版

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 澀谷香音 唐可可 嵐千砂都 平安名堇 葉月戀 櫻小路希奈子 米女芽衣 若菜四季 鬼塚夏美 合唱

作詞:宮嶋淳子 作曲:由良崇将 編曲:EFFY
翻譯:Shibaです(有修改)
(Ray)ひとすじのひかりをいつもくれた
(Ray)你總是贈予我的一束光
(Bright moonlight)きみいま
(Bright moonlight)現在就要去
(Including)こころいていくよ
(Including)把你懷在心中
あさ気持きもちはなに?希望きぼう
等待破曉的心情是怎樣的?(希望)
きみはきっとまえだけをこたえるんだ(Ray)
你一定是注視著前方回答的(Ray)
あおしずんだよるをときめきで(Change the world)
把深藍的夜空 用這份悸動 (Change the world)
りかえてゆく 情熱じょうねつのことば
重新塗上 熱情的話語
なにもかもに理由りゆうがあるっていうのなら
如果凡事都有理由的話
この出会であいは運命うんめいだってわせてよ
那就請讓我說出這次邂逅是命中注定
だってさ、24時間じかんささげちゃうようなゆめ
因為這願意投入24小時的夢想
くれたんだから Thank you for your life
就是相遇帶給我的啊 Thank you for your life
キラキラとMoonlight くのさキラキラとMoonlight かがやくのさずっと
閃閃發光的Moonlight 一直綻放光彩
いつまでもSunny smileいつまでもSunny smile ぼくらす
始終是那Sunny smile 照亮了我
だれにも永遠えいえんけはしない
無論對誰都永遠不會認輸
最初さいしょのあのから You are my precious one
從最初那天開始 You are my precious one
迷子まいごになってもこわくなかった
即使迷失方向也不會害怕
ひか足跡あしあとが「こっちだよ」っておしえるから
閃爍的足跡也會帶領前行
きみがいなきゃれなかったんだ
倘若沒有你 就難以看到啊
夜明よあけにひろがるまぶしいそら
黎明之時廣闊耀眼的天空
ちかづきたい)おもってたよ
(想要靠近)一直這麼想著
まもりたいなにかがあるつよさ)
我有想要守護的某物(頑強)
自分じぶんじゃないだれかの笑顔えがおいのるハート(Ray)
不是自己是為別人的笑臉而祈願的心(Ray)
すぐにはなれない でもなりたいなって(Wake me up)
不會剎那實現 但卻想要實踐(Wake me up)
ねがったからわりはじめた
從許願的那一天起 就開始改變了
たしかなものなにも、なにもなくても)
確鑿的事物(即使什麼也沒有)
しんじたいものがある
卻有著願意深信的信仰
それをはなさずはなさず)はしればいい
不要鬆手(不要鬆手)縱情向前奔跑
きみならそうきみならきっと)うでしょ?
倘若是你(是你的話一定)會這麼說吧?
キラキラとMoonlight くのさずっとキラキラとMoonlight かがやくのさずっと
閃閃發光的Moonlight 一直綻放光彩
いつまでもSunny smile を照らすいつまでもSunny smile ぼくらす
始終是那Sunny smile 照亮了我
だれにも永遠えいえんけはしない
無論對誰都永遠不會認輸
最初さいしょのあのから You are my precious one
從最初那天開始 You are my precious one
迷子まいごになってもこわくなかった
即使迷失方向也不會害怕
ひか足跡あしあとが「こっちだよ」っておしえるから
閃爍的足跡也會帶領前行
きみれてぶのさもっと
帶著心中的你飛向更遠的地方
夜明よあけにひろがるまぶしいそら
黎明之時廣闊耀眼的天空