<span lang="ja">インスタントキラァ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
PV by 奏音69 |
歌曲名稱 |
インスタントキラァ INSTANT KILLER |
於2011年12月17日投稿至niconico,再生數為 -- 於2014年12月26日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
奏音69 |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「ちゅうに」の頃の思い出を曲にしました。
把「中二」時的回憶作成了曲子。 |
” |
——奏音69投稿文 |
《インスタントキラァ》(INSTANT KILLER)是奏音69於2011年12月17日投稿至niconico,2014年12月26日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。
這首歌是Citruscat[1]的第六作。
PV中除了持刀的Luka,還有多種水果出現,例如蘋果、橙子、藍色草莓、青檸以及獼猴桃等,還有它們的剖面。水果忍者
歌曲
作詞 | 奏音69 |
作曲 | 奏音69 |
編曲 | 奏音69 |
PV | 奏音69 |
曲繪·ルカ | 奏音69 |
曲繪·水果 | 花凛 |
手部寫真 | 瞳さん様 |
混音 | kaichi |
演唱 | 巡音ルカ |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
3分後の世界さえ見えていない「あの人」は
就連三分鐘後的世界都看不見的「那個人」
左手のナイフで この心を切り裂いた
用左手上的刀子 將這顆心給一刀兩斷了
微笑んだ政治家も 慌ただしいテレビも
微笑着的政治家 和慌忙的電視
本当は何処か嘘をついている
其實正在某處說着謊言
私のこの気持ち吐き出してみたけど
雖然試着將我的這份心情吐露出來
140文字では伝わらない
卻無法用140字表達出來
「誰を殺せば幸せになれますか」
「殺了誰就能變得幸福嗎」
先生は答えてくれないけど
雖然老師沒有回答我
テストの裏を黒で塗りつぶすような
但還是想試着像把考卷背面
小さな反逆もしてみたくなるわ
全部塗黑一樣進行小小的反抗啊
3分前の世界では 隣にいた友達も
三分鐘前的世界 連在身旁的朋友
世の中のすべてを裏切った犯罪者
都是背叛了世界上的一切的罪犯
その先の未来まで一瞬の過失で
連在那前方的未來都因為一瞬間的過失
塗り変わってしまうんだ 3年後も 30年後も
而被塗改了啊 不管是三年後 或三十年後
「がんばれ」と叫んで 「会いたい」と嘆いて
吶喊着「加油啊」 嘆息着「好想見面」
同じような音楽が溢れている
彷彿相同的音樂滿溢而出
人生の公式を教えてくれるなら
如果能告訴我人生的公式的話
具体的な解法を記述せよ
那就請寫下具體的解法吧
「何を愛せば大人になれますか」
「愛上了什麼就能成為大人了嗎」
前ならえで未来を決めた
模仿着前人決定了未來
それなのになぜか答えがちぐはぐなんだ
明明是那樣答案卻差了十萬八千里
私だけここでは敵役悪魔?
只有我在這裡是敵方的惡魔?
3分後の世界さえ見えていない「あの人」は
就連三分鐘後的世界都看不見的「那個人」
左手のナイフで この心を切り裂いた
用左手上的刀子 將這顆心給一刀兩斷了
名前のない答案に嘘ばかり書いている
在沒有名字的答案卷上寫上一堆謊話的
人達に本当の答えはわからない
人們並不知道真正的答案
後向きな自分を殺せば 幸せになれること:知っている
將退縮向後的自己殺死的話 就會變得幸福:我知道的
前向きな自分を愛せば 大人になれること:気づいてる
去愛上積極向前的自己的話 就會變成大人:察覺到了
でもこの手に握るナイフを降ろさなくちゃ
但是不把握在這手上的刀子放下的話
ドアの鍵は開けられない
就打不開門上的鎖了
3千年後の世界さえ見えていない私が
就連三千年後的世界都看不見的我
創り上げた音楽じゃ君のことを救えない
無法用創作出的音樂來拯救你
傷ついたその時に見付け出した答えだけ
就將受傷的那時找出的答案
テストの表側に大きく書いてやれ
大大的寫在考卷的正面吧
「3年前のあの日まで連れて行ってくれないか」
「能帶我到三年前的那一天嗎」
幼すぎた私にこの道は歩けない
太幼稚的我無法走上這條道路
殻の中の戦争はもう終わりにしようか
快點了結這殼中的戰爭吧
この心を断つ前に その殻も切り裂いて!
在將這心一刀兩斷前 就連那殼也一刀兩斷吧!
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 奏音69和巡音流歌組成的組合。
- ↑ 翻譯摘自VOCALOID中文歌詞wiki。