置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Human

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

原版 
Human(pv).png
Illustration by 胡蝶蘭
歌曲名称
Human
于2010年7月23日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
椎名もた
链接
Nicovideo 
さよなら、もう行かなくちゃ。
再见了、已经不走不行了。
——ぽわぽわP投稿文

Human》是椎名もた(ぽわぽわP)于2010年7月23日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑《AWARD STROBE HELLO》与《ぽわぽわーくす》。

作编曲
作詞
椎名もた
曲绘 胡蝶蘭
演唱 初音ミク
a Android works 
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Human(a Android works).png
Illustration by むぎこ
歌曲名称
Human
于2010年12月11日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
椎名もた
链接
Nicovideo 

ぽわぽわP(古河のろ)です。またもや調整版。
ちゃんと新曲もつくってますよ。


这里是ぽわぽわP(古河のろ)。再一次的重调版。
新曲也还在制作着哦。

——ぽわぽわP投稿文

此为椎名もた(ぽわぽわP)于2010年12月11日投稿至niconico的“a Android works”版,由初音ミク演唱。

作编曲
作詞
椎名もた
曲绘 むぎこ
演唱 初音ミク

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

(a Android works)版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君はぼくのこと どんな風に
你對我 是抱著什麼樣
思っていたのかを知りたくてさ。
的想法的呢好想知道啊
理科室の片隅呼び出して、
在理科教室的一角喚住你
さあ尋ねるよ。
那麼來問問看吧
「きみはどちらさま?」
「你是哪位?」
ぼくは君たちの何なのさ
我到底是你們的什麼呢
それが知りたくてさ。
好想知道那個答案啊 。
すきです/らぶらぶ/あいうぉんちゅー
喜歡/lovelove/I want you
どれがホントかな?
哪個才是真的呢?
わかるかな?
你懂嗎?
ぼくは宇宙人なのさ
我是宇宙人呀
きみはどこにいるかな?
你從哪裡來的呢?
連れだしてみせようか
就讓我把你拐走看看吧
人体模型の君をさ
拐走人體模型的你
ぼくらはいのちのおんじんさ
我們是救人命的恩人喔
それはウソだけどさ。
雖然那是個謊話啦。
さよなら/ばいばい/またあした
再見/掰掰/明天再會
どれがホントかな?
哪個才是真的呢?
わかるかな?
你懂嗎?
ぼくは宇宙人なのさ
我是宇宙人呀
きみはどこにいるかな?
你從哪裡來的呢?
連れだしてみせようか
就讓我把你拐走看看吧
人体模型の君をさ
拐走人體模型的你
ぼくは宇宙人なのさ
我是宇宙人呀
きみはどこにいるかな?
你從哪裡來的呢?
連れだしてみせようか
就讓我把你拐走看看吧
人体模型の君をさ
拐走人體模型的你
さよなら、もう行かなくちゃ。
再見、已經不走不行了……

注释与外部链接

  1. 歌词源自初音ミクwiki,翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki