GUN BULLET XXX
跳至導覽
跳至搜尋
全身凶器 でミサイルサーファーのターンだ残弾 ゼロになるまでバレットのKissを昇天率 100パーのヒットガール敵( )さんにも都合 があるってんだろう?容赦 しねぇ過去 は変 わらないと月 を仰 あおいだ夜 戻 らない時計 に「だったら明日( )は?」と痛 みを隠 し問 いかける日々 力 に代 わると誰 かは歌 う撃鉄 を起 こす度 に胸( )がザラつく運命 の引 き金 はいつもこの両手 に本当 は自分自身 に向 けている決断 の銃口 が冷 たくCrying,目 を背 けないくらい強 くはなれたと思 う繋 いだ手 だけが教 えてくれた[1]沁 みやがるブっ放 してる瞬間( )は傷 から滲 み出 る血 も涙 も罪 も忘 れさせて振 り切 れる不器用 な銃声( )が戦場 に響 いた変 えられない昨日 に泣 いた熱 く信 じ叫 ぶ声 がする!真っ直ぐ な想 いは必 ず叶 うはず戻 らない時計 があるから進 める力 に代 わると誰 かは歌 う力 に代 わるとあたしも歌 う
GUN BULLET XXX | |
演唱 | 雪音克莉絲(CV.高垣彩陽) |
音軌2 | とどけHappy♡うたずきん! |
作詞 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 藤田淳平(Elements Garden) |
編曲 | 藤田淳平(Elements Garden) |
時長 | 3:59 |
收錄專輯 | |
戦姫絶唱シンフォギアAXZ キャラクターソング4 |
《GUN BULLET XXX》是TV動畫《戰姬絕唱》第四季中雪音克莉絲的一首角色歌,同時作為插曲(戰鬥曲)。
簡介
XXX的X讀作KISS,這在合唱曲《アクシアの風》中也有體現。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
這回合輪到我全副武裝飛彈衝浪
殘彈化作熱吻直至空膛
必殺率百分百的超級殺手女孩
ハート撃 ち抜 かれたいチェリーはWhere is?
想被我正中紅心的小屁孩們滾出來
Bang☆×2 yeah!
Bang☆×2 yeah!
どうやら理不尽 がまかり通 る世 の中 だ
在這個不講道理的世界
連敵人都得有點苦衷?
だけど得物 をそっちも抜 くってんなら
但是你們既然先動手了
我絕不手下留情
バキュンと放 った銃弾( )が絶対 曲 がらないように
就像出膛的子彈絕不轉彎
仰望月亮嘆息過去無法改變的那些夜晚
還有掩蓋傷痛向不會逆轉倒退的時鐘
詰問「明天又會如何」的日子
Ah…今 は描 けなくても信 じれば
Ah…即使現在無法描繪我也願意相信
歌聲會成為力量
每次準備射擊時內心都焦躁不安
命運的扳機至今仍掌握手裡
但若將目標朝向真正的自己
決斷的槍口仍然冰冷的哭泣
No×2 uh…
No×2 uh…
不逃開視線即是變強的表現
牽繫之手這樣告訴我
だから届 かないものもあるってのが
所以需要傳達難以開口的想法之時
當以歌聲領會
開火瞬間突然從傷口中滲出的鮮血
連同眼淚和罪業一起忘卻才能擺脫過去
而此時不中用的槍聲在戰場上響起
だけどまた…今 …友 が手 を引 く
還好…如今…有朋友牽著我的手
對著無法改變的昨日哭泣
それが償 いだと
一切都是我罪有應得
だけど「未来 は変 えられる」と
但仍有「未來是可以改變的」
能聽見這樣充斥熱烈信任的叫聲
バキュンと放 った銃弾( )が絶対 曲 がらないように
就像出膛的子彈絕不轉彎
筆直貫徹的信念註定會實現
正因時鐘不會逆轉才必須前進
その先 にある世界 へ行 こう
向著這之後的世界出發吧
Ah…今 は描 けなくても信 じれば
Ah…即使現在無法描繪我也願意相信
歌聲會成為力量
(何度 だって手 を伸 ばそう)
(無論多少次我也會伸出手)
我的歌聲也會成為力量
|
注釋
歌詞翻譯:danni核心