置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">フローレミ</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Florem封面.jpg
Illustration by 雨森ほわ
歌曲名称
フローレミ
florem
于2018年6月14日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
MIMI
链接
Nicovideo  YouTube 


フローレミ》(florem)是由MIMI于2018年6月14日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《フローレミ》。

歌曲

词曲 MIMI
混音 里内色
母带处理 里内色
曲绘 雨森ほわ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:美咲柑ミサカン[1]
[
关闭罗马字显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かすかにせつないよるおとka su ka ni se tsu na i yo ru no o to
悲伤的夜晚发出了轻微的声音
なやまされているやさしさとna ya ma sa re te i ru ya sa shi sa to
把让人心神不定的温柔与
かえ過去かこをそっとしまっておこうku ri ka e su ka ko wo so tto shi ma tte o kou
循环往复的过去都轻轻的收捡起来
ぼくらはった初夏しょかいろbo ku ra wa shi tta sho ka no i ro
我们所了解的初夏的色彩
かわいた残響ざんきょう温度おんどka wa i ta zan kyou to on do
干涸的余音与温度
ほろにがしい世界せかいったなみだho ro ni ga i se ka i ni fu tta na mi da wo
还有在微苦的世界里所倾泻而下的泪水
嗚呼ああだってなにえない無彩色むさいしょくa a da tte na ni mo mi e na i mu sa i sho ku no
啊啊因为这什么也看不见没有色彩的天空里
そらには からっぽになったこころだけso ra ni wa ka ra ppo ni na tta ko ko ro da ke
只有变得空空如也的内心
ねえとうだろうここには いきをする理由りゆうne e tou da rou ko ko ni wa i ki wo su ru ri yuu ga
呐啊这里怎么样 继续呼吸下去的理由
のこっているのだろうかno ko tte i ru no da rou ka
还存在着吗
気配けはいがしたとおくでいろづいてく 空間くうかんいまke ha i ga shi ta to o ku de i ro tsu i te yu ku kuu kan to i ma
稍有动静的在远处着色的空间与现在
波立なみだおと 気付きづかぬきみna mi da tsu o to ki tsu ka nu ki mi
风浪的声音 没有察觉的你
ゆめ終点しゅうてんでほらまたyu me no shuu ten de ho ra ma ta
又在梦的终点
宇宙うちゅうえがいてゆくu chuu wo e ga i te yu ku
描绘着宇宙
何処どこかの始点してん目指めざすほどdo ko ka no shi ten wo me za su ho do
大概朝着不知何处的始点
はなれていってしまう重力じゅうりょくさきha na re te i tte shi ma u juu ryo ku no sa ki
在逐渐远离而去的重力的前方
らいでいたしずけさと今日きょうだけがyu ra i de i ta shi zu ke sa to kyou da ke ga
只有摇晃不安的寂静与今天
あいつめたさに 目覚めざめたとおあさha ri tsu ku a i no tsu me ta sa ni me za me ta su ki to o ru a sa he
晶莹剔透的早晨在紧贴的悲伤的冰冷中醒来
ってゆくのをかえしたte wo fu tte yu ku no wo ku ri ka e shi ta
朝着这样的清晨不断的挥手
いまならえるよ明日あしたi ma na ra i e ru yo ko gi da su a shi ta to
现在能够说出口了开始驶出的明天与
かすかなかなしさをka su ka na ka na shi sa wo
微微的悲伤
たっだひとりでっているta dda hi to ri de ta tte i ru
只是独自一人站立着
あお世界せかいなかa o i se ka i no man na ka de
在青色世界的正中央
まわほし彷徨さまよ和音わおんma wa ru ho shi to sa ma you wa on
转动的星辰与彷徨的和音
あとどれくらいでよるa to do re ku ra i de yo ru ga
还有慢慢的长夜
ふたつのしずくらす?fu ta tsu no shi zu ku wo fu ra su
让两滴水珠降下?
ふわりくもって明日あすfu wa ri ku mo ni no tte a su he
轻轻的乘上云朵去往明日
かれるままにそれでいいとっているからfu ka re ru ma ma ni so re de i i to shi tte i ru ka ra
让风吹拂着自己因为我知道这样就可以了
ばした言葉ことばえていくようte wo no ba shi ta ko to ba ga ki e te i ku you ni
就如同伸出双手的话语消失不见了那样
れてしまったあの場所ばしょが めずらしくいやになっていてna re te shi ma tta a no ba sho ga me zu ra shi ku i ya ni na tte i te
在习以为常的那个地方 竟然感到了厌烦
なにじく今日きょうぎてくのってna ni wo ji ku ni kyou wa su gi te yu ku no tte
是以什么为核心而度过了今天
何度なんど何度なんどたずねたnan do mo nan do mo ta zu ne ta
无数次无数次的寻找着答案
ちいさくなったくついてchi i sa ku na tta ku tsu wo ha i te
穿上变小的鞋子
とおくを何処どこかをていてもいいのってto o ku wo do ko ka wo mi te i te mo i i no tte
然后凝视着不知何处的远方这样也很好
気配けはいがした彼方かなたいろづいてく 空間くうかん未来みらいke ha i ga shi ta ka na ta de i ro tsu i te yu ku kuu kan to mi ra i
稍有动静的在远处着色的空间与未来
波立なみだおと 気付きづかぬきみ ゆめ終点しゅうてんでほらまたna mi da tsu o to ki tsu ka nu ki mi yu me no shuu ten de ho ra ma ta
风浪的声音 没有察觉的你 又在梦的终点
宇宙うちゅうえがいてゆくu chuu wo e ga i te yu ku
描绘着宇宙
何処どこかの始点してん目指めざすほどdo ko ka no shi ten wo me za su ho do
大概朝着不知何处的始点
はなれていってしまう重力じゅうりょくさきha na re te i tte shi ma u juu ryo ku no sa ki
在逐渐远离而去的重力的前方
つづ温度おんど あたたかいそれをるのtsu tsu ku on do a ta ta ka i so re wo shi ru no
在延续下去的温度中 感受到了温暖

注释

  1. 翻译转载自b站专栏