<span lang="ja">フローレミ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
微 かに切 ない夜 の音 ( )悩 まされている優 しさと( )繰 り返 す過去 をそっとしまっておこう( )僕 らは知 った初夏 の色 ( )乾 いた残響 と温度 ( )ほろ苦 しい世界 に降 った涙 を( )嗚呼 だって何 も見 えない無彩色 の( )空 には 空 っぽになった心 だけ( )ねえとうだろうここには 息 をする理由 が( )残 っているのだろうか( )( )気配 がした遠 くで色 づいて征 く 空間 と今 ( )波立 つ音 気付 かぬ君 ( )夢 の終点 でほらまた( )宇宙 を描 いてゆく( )何処 かの始点 を目指 すほど( )離 れていってしまう重力 の先 ( )揺 らいでいた静 けさと今日 だけが( )( )張 り付 く哀 の冷 たさに 目覚 めた透 き通 る朝 へ( )手 を振 ってゆくのを繰 り返 した( )今 なら言 えるよ漕 ぎ出 す明日 と( )微 かな悲 しさを( )( )たっだ独 りで立 っている( )蒼 い世界 の真 ん中 で( )廻 る星 と彷徨 う和音 ( )あとどれくらいで夜 が( )二 つの雫 を降 らす?( )ふわり雲 に乗 って明日 へ( )吹 かれるままにそれでいいと知 っているから( )手 を伸 ばした言葉 が消 えていく様 に( )( )慣 れてしまったあの場所 が 珍 しく嫌 になっていて( )何 を軸 に今日 は過 ぎて征 くのって( )何度 も何度 も尋 ねた( )小 さくなった靴 を履 いて( )遠 くを何処 かを見 ていてもいいのって( )( )気配 がした彼方 で色 づいて征 く 空間 と未来 ( )波立 つ音 気付 かぬ君 夢 の終点 でほらまた( )宇宙 を描 いてゆく( )何処 かの始点 を目指 すほど( )離 れていってしまう重力 の先 ( )続 く温度 暖 かいそれを知 るの( )
Illustration by 雨森ほわ |
歌曲名稱 |
フローレミ florem |
於2018年6月14日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
MIMI |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《フローレミ》(florem)是由MIMI於2018年6月14日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《フローレミ》。
歌曲
詞曲 | MIMI |
混音 | 里内色 |
母帶處理 | 里内色 |
曲繪 | 雨森ほわ |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:美咲柑ミサカン[1]
[ 關閉羅馬字顯示羅馬字 ] |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
悲傷的夜晚發出了輕微的聲音
把讓人心神不定的溫柔與
循環往復的過去都輕輕的收撿起來
我們所了解的初夏的色彩
乾涸的餘音與溫度
還有在微苦的世界裡所傾瀉而下的淚水
啊啊因為這什麼也看不見沒有色彩的天空裡
只有變得空空如也的內心
吶啊這裡怎麼樣 繼續呼吸下去的理由
還存在着嗎
稍有動靜的在遠處着色的空間與現在
風浪的聲音 沒有察覺的你
又在夢的終點
描繪着宇宙
大概朝着不知何處的始點
在逐漸遠離而去的重力的前方
只有搖晃不安的寂靜與今天
晶瑩剔透的早晨在緊貼的悲傷的冰冷中醒來
朝着這樣的清晨不斷的揮手
現在能夠說出口了開始駛出的明天與
微微的悲傷
只是獨自一人站立着
在青色世界的正中央
轉動的星辰與彷徨的和音
還有慢慢的長夜
讓兩滴水珠降下?
輕輕的乘上雲朵去往明日
讓風吹拂着自己因為我知道這樣就可以了
就如同伸出雙手的話語消失不見了那樣
在習以為常的那個地方 竟然感到了厭煩
是以什麼為核心而度過了今天
無數次無數次的尋找着答案
穿上變小的鞋子
然後凝視着不知何處的遠方這樣也很好
稍有動靜的在遠處着色的空間與未來
風浪的聲音 沒有察覺的你 又在夢的終點
描繪着宇宙
大概朝着不知何處的始點
在逐漸遠離而去的重力的前方
在延續下去的溫度中 感受到了溫暖
|