置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Fiery Scream

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
請點燃心中永不熄滅的火焰二度と消えることのない炎をこの胸に灯して
Fiery Scream
UD二專.png
專輯封面
曲名 Fiery Scream
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD
作詞 松井洋平
作曲 玉木千尋
編曲 玉木千尋
歌手 朔間零增田俊樹
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

Fiery Scream》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由朔間零演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD》中

簡介

朔間零的第二首solo

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:松井洋平 作曲·編曲:玉木千尋
翻譯:網易雲音樂
いつのまにか
不知不覺間
渇くことにも慣れきったまま
早已習慣喉嚨的乾渴
歩いていた
就這樣行走在
代わり映えなどしない道を
不會有任何起色的道路上
遠い日に置き去った記憶
遺留在遙遠過去的記憶
振り向くこともなく
絕不會回頭追憶
凍り付いていた心
冰封凍結的心靈
刺激さえ失った日々
連刺激都失去的日夜
俺を呼んでる 叫びが情熱をくれて
呼喚我的吶喊 給予了我熱情
蘇らせたのさ 魂を
讓我的靈魂復甦
焼き付けていくよな熱い声で
滾燙的聲音好似要烙下痕跡
二度と消えることのない炎を
將再也不會熄滅的火焰
この胸に灯して わけてくれよ
分給我 點燃我的內心吧
渇くほどに高まってく欲望を
欲望如饑渴的火苗 越燃越高
喉元に触れ 抑えきれない衝動で
當遏制不住的衝動 觸及喉頭
痛みさえ甘い媚薬に変えて
就連痛苦也變為甘甜的媚藥
返すのさ
奉還予你
生きる意味に
凝視着被釘入
打ち込まれた楔を眺め
「活着的意義」中的楔子
無感情に
只是毫無感情地
朽ちていくだけだった昨日も
腐朽下去的昨日也
俺の感じるままの今に
為我所感知的當下
輪郭をくれたよ
描摹出了輪廓
罪も自由も抱え
背負着罪孽與自由
刺激を求めてく日々
尋求着刺激的日夜
呼び覚ますような
仿佛要將我喚醒的吶喊
叫びが傷を疼かせて
讓我傷口針扎似的作痛
思い出させたのさ 魂に
也使我的靈魂記憶復甦
快楽に震撼えて 聴けばいいさ
震撼在快樂之下吧 你只用聽着就好
狂おしく求めてしまうほどの
我會把能讓你瘋狂渴求的
我儘の全てを魅せてやるよ
我的一切肆意全都展現給你 嚷你着迷
身体中で受け止めてくれるだろ?
你會用你的身體全盤接受的吧?
お前の奥の抑えきれない情熱を
每當我飲進你內心深處 無法抑制的熱情時
飲み干すたびに
我會將其作為歡愉的謝禮
悦びにして 返すのさ
奉還予你
退屈に埋もれて終わっても
就算埋葬在無趣之下
構わないともう思えないのなら
就此終結也無妨 如果已經無法想象
その想い 叫びに変えればいい
那麼將這份情感化為吶喊就好
呼んでくれ お前の熱い声が
呼喚我吧 你熾熱的聲音
俺の命生まれ変わらせてく
讓我的生命重獲新生
我儘の全てを魅せてやるよ
我會把我的一切肆意全都展現給你 讓你着迷
身体中で受け止めてくれるだろ?
你會用你的身體全盤接受的吧?
欲望のまま 掻き立てられた情熱を
我會把在欲望的驅使下 被煽動的熱情
媚薬より甘い歌声にして
變為比媚藥更甘甜的歌聲
返すのさ
奉還予你

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部鏈接與注釋