FINAL COMMANDER
跳至導覽
跳至搜尋
癒 えぬままの 孤独 を逆撫 でる哀 しみは怒 りへと 行 き場 求 め調和 失 い 心 侵 すの半端 な 強 さじゃもはや愚 かな傲慢( )さえ護 れない軽薄 な 月 が嘲笑 う不穏 に揺 らぐ正義 空虚 に喘 ぎながら正気 を亡 くした 聖母 は未( )だ 泣 いている微笑 みながら 血 の涙 零 すのか我 が我 である意味 を再 び立 ち上 がる力 を今 、取 り戻 せ罪悪 に飲 まれて 弱 さを恥 じたまま弱 きを守 るなど言 えようか冷徹 な 破滅 の序曲 運命 の指揮( )に 弄 ばれて…神羅 に 例 え逆 らおうと拒絶 するためじゃなく愛 を抱 きとめるため全 てを賭 して残酷 が掻 き鳴 らした 旋律 は迷 い子 たちの手 を引 いて 堕 ちていく矛盾 に引 き裂 かれたとしても君 のその手 の ぬくもりを信 じている人 とは強 さとは世界( )に生 まれ君 と出逢 った理由( )は…戸惑 い、嘆 いた日々 も悔 やみ尽 くせない過去 も願 い続 ける 未来 の果 てまで正気 を亡 くした 聖母 は未( )だ 泣 いている微笑 みながら 血 の涙 零 すのか我 が我 である意味 を再 び立 ち上 がる力 を今 、取 り戻 せ
FINAL COMMANDER | |
演唱 | 水樹奈奈 |
作詞 | しほり |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
編曲 | 菊田大介(Elements Garden) |
時長 | 4:22 |
收錄專輯 | |
《FINAL COMMANDER》(先行配信) |
《FINAL COMMANDER》是TV動畫《戰姬絕唱》第五季第一話的插入歌,同時作為ED。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
逆撫著仍未癒合的孤獨
哀傷化為憤怒 尋求著釋放之處
かつて、祈 りであった筈 の歌 は
於往昔本應為祈禱的歌曲
卻喪失和諧而將心靈侵蝕
半吊子的強大早已
連愚鈍的傲慢( )都無法守住
輕薄的月輪也正無情嘲笑
在不安定中搖擺的爭議
空虛地喘息的同時
それでも希望 を 狂 い求 める
仍癲狂地渴求著希望
失神的聖母是否仍在慟哭
仍微笑著落下血淚嗎
その痛 みの所以 を ここに問 う
在此質問出痛楚的緣由
Never lose your faith
Never lose your faith
將我之所以為我的意義
和再度起身的力量
現今在此奪回
被罪孽所吞噬 因為弱小而感到羞恥
還能說出要「守護弱者」的話嗎
冷徹的破滅之戲曲
被命運的指揮( )玩弄於鼓掌…
即使要違抗森羅萬象
也並非是為了拒絕
而是為了擁抱愛
この身 、この命
這具身軀、這條命
不惜賭上一切
さあ、立 ち上 がれ
來吧、站起來吧
由殘酷所撥弦奏響的旋律
牽起迷途之子的手一同墮落
就算要被矛盾撕裂
Never lose your faith
Never lose your faith
也依舊相信著
你手中的那份溫暖
人究竟是
強大究竟是
在這世界( )降生
與你邂逅的理由究竟是…
無論困惑悲嘆的日夜
還是無盡悔恨的過去
一定都會連繫向
きっと、繋 げる
在不絕的祈願後所迎接的未來
失神的聖母是否仍在慟哭
仍微笑著落下血淚嗎
ならばどうか、思 い出 して
若是如此請千萬要想起
Never lose your faith
Never lose your faith
將我之所以為我的意義
和再度起身的力量
現今在此奪回
|
注釋
歌詞翻譯:蝦餃,校潤:OTONA