eternal pain
跳至導覽
跳至搜尋
愛 しいあなたの笑顔 が甦 る想 いを閉 じ込 め かけるつもりの鍵 を無 くした心 は今 も痛 み続 ける大切 な時 をなぜ精一杯 に愛 さなかったのだろう?不安 に惑 わされて目 の前 のあなたの愛 を信 じられずに迷 い込 んだ暗 い闇 何 も見 ようとせずに外 は冷 たい雨 が降 り始 めていた2人 のあいだの熱 を奪 っていった勇気 もなく向 き合 う事 もせず 瞳 逸 らし大切 な言葉 何故 躊躇 ったのだろう?離 さずにいたのなら…通 いなれた道 に落 ちてく涙 の雨 日々 が見 えなくなってく遠 い記憶 の中 へ…何度 も開 けてみては痛 みに襲 われてる窓 を伝 う雨 は時 が過 ぎた事 を私 に伝 えている何度 も呼 びかけてた今 も響 き続 ける今 ならわかるのに愛 することの意味 を忘 れるくらいなら心 は痛 み続 けて…鍵 は見 つからないで…痛 み続 けて…woo…
eternal pain | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 木村琴繪 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 6:17 | |||
收錄專輯 | ||||
《infinite synthesis》 | ||||
《infinite synthesis》收錄曲 | ||||
|
《eternal pain》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis》中。
簡介
- sat與主唱木村琴繪和結他Hiroyuki Kawasaki[1],在fripSide成立之前的2001年12月組成的音樂團體distreview的翻唱曲,這首歌的原曲是在sat成立fripSide前後發表的。
- 很有特點的一首慢歌,安靜而惆悵的旋律緩緩推進,層層上升,帶來一種沉重的悲痛感。
- 標題原本是「etarnal pain」,直到收錄這首歌fripSide二期翻唱版的專輯《infinite synthesis》中,才修正為「eternal pain」。
歌曲
- distreview版
寬屏模式顯示視頻
- fripSide版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
有生之年
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そっと 心 の奥 に仕舞 ってた筈 の
本已靜靜藏在腦海深處的
你可愛的笑顏 又浮現在我的眼前
本以為已經把思念關在裏面的鎖
丟掉鑰匙之後 直到現在心痛都無法停止
そう…何気 なく過 ぎていた毎日 は
是的…不經意間度過的每一天
こんなにかけがえが無 く
是如此地無可替代
でも戻 りはしないとは知 らず
卻又全然不知無法再次回來
為什麼沒有竭盡全力地
珍惜那重要的時光呢?
被不安所困惑着
不敢去相信
面前的你所給我的愛
ぶつかる事 恐 れ
恐懼着碰壁
在不知所措中徘徊
卻沒有試圖去看清一切
窗外開始落下冰冷的雨滴
漸漸奪走兩人之間的餘溫
そう…出口 さえ見 つからず あの場所 に留 まる
是的…在迷霧中看不到出口 一直停留在原地
沒有勇氣直面你 移開了目光
為什麼沒有痛快地說出 那些重要的話呢?
もしあの日 その手 を
如果那一天
沒有放開你的手的話…
淚水化為雨滴
落在這走過無數次的街道上
あなたへと続 いていた
那通向你的每一天
已經漸漸模糊不清
漸漸變成遙遠的回憶…
ずっと鍵 を失 くしたままの心 の箱 を
一直無法找回鑰匙的 心靈的保險柜
無數次想要嘗試着打開
卻又被痛苦所侵襲
窗戶上滑落的雨滴
やがて真 っ白 な雪 に
馬上就要變成潔白的雪了
告訴着我
時間在不斷流逝
あんなに愛 していた
曾經如此深愛的
曾經無數次呼喚的
あなたのその名前
你的名字
依然不斷地在心中迴響
明明現在已經知道
如果忘記了
愛這個字的含義的話
心就會一直疼痛着…
找不到不知去向的鑰匙…
一直疼痛着…嗚…
註釋
- 歌詞翻譯:fortissimo丨,來源:網易雲音樂
- ↑ 姓川崎,名寫法不詳