置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Cutting Edge×2 Ready go!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Cutting Edge×2 Ready go!
演唱 月讀調(CV:南條愛乃
曉切歌(CV:茅野愛衣
音軌1 スフォルツァンドの残響
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 菊田大介(Elements Garden)
編曲 菊田大介(Elements Garden)
時長 5:07
收錄專輯
戦姫絶唱シンフォギアXV 4

Cutting Edge×2 Ready go!》是TV動畫《戰姬絕唱》第五季第10話的插曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 曉切歌 月讀調

天真てんしんプラス 爛漫らんまん×カケル
天真加量 爛漫翻倍
重低音じゅていおんブッぱDeath
隨手甩出重低音Death
可愛かわいあまって にくべたい
可愛之深 渴望吃肉之切
少女しょうじょ参上さんじょうDeath
少女前來覲見Death
高出力こうしゅつりょく全開ぜんかいで フィールドをけよう
啟動高出力全開 在戰場上驅馳吧
勝負しょうぶゆめも いのちけのダイブ
不論對勝敗還是夢想 都拼上性命俯衝

決戦けっせんのFight songかさLet's sing かさなる

うた

決戰時刻的Fight song重疊交織的歌聲Let's sing 重疊交織的歌聲

どんなたかかべきざんで未来みらいつく
無論怎樣的高牆都能切個粉碎 創造出未來
ゆめけない」
「夢想絕不會輸」
つよいLoveでっきれ
用超強的Love一口氣穿過去吧
Ready go!
Ready go!

未熟気味みじゅくきみ未完成みかんせいで だけど未熟みじゅく未完成みかんせいでも

げない

就以未成熟的感覺和未完成的狀態 但是絕不逃避就算是未成熟且未完成 也絕對不會逃避

 しんつむいでえたなみだ いまよ しんじてつむいでえた 歴史れきし

ほし

因編織信任而跨越的淚水 現在化作星辰編織信任而跨越的 歷史化為星辰

やみらせ いまこの時代―とき― 希望きぼうひかりささえにらそういまこの瞬間―とき―ひかりささえにほら

現在照亮黑暗吧 就在這個時代―時刻― 讓希望和光芒都成為支撐把這個瞬間―時刻―也照亮吧 光芒也會化為支撐 看吧

ってるひとが…!
還有人在等着我…!
一緒いっしょにゆこう TWIN-HEART
一起前進吧 TWIN-HEART
1億いちおく%パー ばくギレ暴走ぼうそう
100000000%的狂怒失控
りの季節きせつDeath
到收割的季節了Death
昇天豊作しょうてんほうさく しがりさんは
升天大豐收 想要更多的傢伙們
このゆびまれDeath
在這邊集合就好Death
バラバラにヤるコツが やっとわかったの
終於明白正確大卸八塊的秘訣
いたがっても 躊躇ためらわないこと
是即便忍痛也不帶有半點猶豫

絶対ぜったいのUnchainつらLet's try つらなる

こえ

絕對的Unchain串連起的聲音Let's try 串連起的聲音

二人ふたりじゃなきゃせないちからになり勇気ゆうきわる
成為只有二人能釋放的力量 轉化成勇氣
「もうまよわない」
「已經不會迷惘」
不滅ふめつのLoveをちかうよ
我會對不滅的Love起誓
Ready go!
Ready go!

二人ふたりでほらってひらひろ二人ふたりってひらいた

世界せかい

兩個人就能夠披荊斬棘 去到更廣闊的世界兩個人披荊斬棘開拓的世界裏

 うた仲間なかまいて わらえるは あらたな仲間なかまいて わらえる

今日きょう

能與一同歌唱的夥伴有淚有笑地相會的今天有着能與新的夥伴有淚有笑的今天

どんなことも OKえ まえにゆこうどんなこともえてゆこうかさ

不管怎樣的困難都 OK跨越過去 繼續向前走吧不管怎樣的困難都跨越過去 把手交疊在一起

ゆだとも

すすもう…!

把手交給彼此前進吧…!一同前進吧…!

二人ふたりひとつ TWIN-HEART
{{{2}}}
きずつけい ともかんじた
相互傷害時一同感受到的
あのいたみ あの昨日きのう
那些痛楚 那樣的昨日
今日きょうきずなに 大志だいしたね
成為今天的牽絆與壯志的種子
明日あすきらめ
在明天閃爍光輝
強いつよLoveとかがやく!
和強大的Love一同放出光芒!
Ready go!
Ready go!

未熟気味みじゅくきみ未完成みかんせいで だけど未熟みじゅく未完成みかんせいでも

げない

就以未成熟的感覺和未完成的狀態 但是絕不逃避就算是未成熟且未完成 也絕對不會逃避

 しんつむいでえたなみだ いまよ しんじてつむいでえた 歴史れきし

ほし

因編織信任而跨越的淚水 現在化作星辰編織信任而跨越的 歷史化為星辰

やみらせ いまこの時代―とき― 希望きぼうひかりささえにらそういまこの瞬間―とき―ひかりささえにほら

現在照亮黑暗吧 就在這個時代―時刻― 讓希望和光芒都成為支撐把這個瞬間―時刻―也照亮吧 光芒也會化為支撐 看吧

ってるひとが…!
還有人在等着我…!
一緒いっしょにゆこう TWIN-HEART
一起前進吧 TWIN-HEART


註釋

歌詞翻譯:蝦餃,校潤:星野鱷,YukineChris,OTONA