置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Crescendo Yu·Ra

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LoveLive Superstar logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!

萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Crescendo Yu·Ra
クレッシェンドゆ·ら.jpg
特典封面
曲名 クレッシェンドゆ・ら
作詞 宮嶋淳子
作曲 三好啓太
編曲 三好啓太
歌手 唐可可Liyuu
葉月恋青山なぎさ
BPM 130
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Superstar!!音樂

クレッシェンドゆ・ら是《LoveLive!Superstar!!電視動畫第一季Blu-ray樂天Books全卷購入特典歌曲,由唐可可葉月戀演唱。Blu-ray全卷的最後一卷於2022年2月25日發售。

簡介

這首歌旋律輕快活潑,表現了唐可可葉月戀深厚感情愛慕之情官方可戀頭子預定。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

完整版

伴奏版

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 唐可可 葉月戀

作詞:宮嶋淳子 作曲・編曲:三好啓太
翻譯:葫蘆又
ゆ・ら!明日あした
Yu·Ra!明天
もっと!になる
會更加!在意
Shiny day 出会であえたから
Shiny day 從相遇的那天起
キミのことばかりてる
就一直只看著你
笑顔えがおもすねかた全然ぜんぜんちがうね ふたり
我們兩個人的笑容和鬧彆扭的樣子 全都不同呢
うまくはなせなくてまた
不能好好說出口
途中とちゅうだまりこむの
說到一半又轉為沉默
わないってわれても
就算被說我們合不來
べつにねべつにね)いいけど(ほんとに?)
但其實也(其實也)無所謂(真的嗎?)
ううん、No No イヤかも
不,No No 我還是不願意
ねえ
那個
Heartゆらゆら どうして
內心在搖擺 為什麼
Heartゆらゆら れるの
內心在搖擺 會這樣搖曳不定
もっとふかりたいの
想要更深入地了解
ちがうよ のせいだって
不對啊 這是錯覺
でも
但是
Heartゆらゆら かすかに
內心在搖擺 微微地
Heartゆらゆら かさなる
內心在搖擺 重疊在一起
ひとみ(クレッシェンド)げてる
眼瞳(漸漸地)在告訴我
友達ともだちとかえちゃって
超越朋友的關係
特別とくべつになってく・・・かもね
成為特別的存在…也許吧
ゆ・ら!明日あした
Yu·Ra!明天
もっと!になる
會更加!在意
Rainy day 偶然ぐうぜんって
Rainy day 我們偶然相遇
一緒いっしょかえったあの
一起回去的那天
雨音あまおとやさしくて はじめて素直すなおになれたんだ
在柔和的雨聲中 我第一次能做到這麼坦率
やっぱてない なにもかも
果然我們的一切 都太不相像
正反対せいはんたいだね なのに
明明就是正相反
ればるほどかれるの
但是越去了解就越會被吸引
へんかな?へんだね)いいかな?(いいでしょ!)
很奇怪吧?(很奇怪啊)這可以嗎?(可以的吧!)
I can't stop it おしえて
I can't stop it 快告訴我
ねえ
那個
Heartゆらゆら 気持きもちは
內心在搖擺 我們的心情
Heartゆらゆら おなじね?
內心在搖擺 是一樣的吧?
づいてる けば
我注意到了 在我回頭看你時
視線しせんがぶつかること
我們的視線交匯在一起了
もう
其實
Heartゆらゆら ほんとは
內心在搖擺 我早就在
Heartゆらゆら ってるよ
內心在搖擺 在等著你
つながる(クレッシェンド)きっかけ
連接我們的(漸強的)契機
不思議ふしぎ予感よかんしてるの
帶給我不可思議的預感
そのときはもうすぐ・・・かもね
那個時刻就快要到來了…也許吧
キミをつけるたびに
每當我看到你
こころさわぎだすの
內心都會一陣騷動
どんな意味いみがあるんだろう
這究竟意味著什麼
さがしてみたいの
想要試著去探明
ねえ
那個
Heartゆらゆら こんなに
內心在搖擺 為什麼
Heartゆらゆら れるの
內心在搖擺 會這樣搖曳不定
もっとふかりたいのは
想要更深入地了解
のせいなんかじゃないや
這根本就不是錯覺
ほら
看吧
Heartゆらゆら かすかに
內心在搖擺 微微地
Heartゆらゆら かさなる
內心在搖擺 重疊在一起
ひとみ(クレッシェンド)げてる
眼瞳(漸漸地)在告訴我
友達ともだちとかえちゃって
超越朋友的關係
特別とくべつになってく・・・かもね
成為特別的存在…也許吧
ゆ・ら!明日あした
Yu·Ra!明天
もっと!になる
會更加!在意
きっと!明日あした
明天!一定
もっと!になる
會更加!在意