置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Cheese Cake Crisis

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


File:起司蛋糕危機.jpg
Illustration by 純頃
歌曲名稱
チーズケーキクライシス
Cheese Cake Crisis
起司蛋糕危機
於2019年11月27日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
次日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
チーズケーキが一番好きです。
我最喜歡起司蛋糕。
——投稿文

チーズケーキクライシスTOKOTOKO西沢さんP)於2019年11月27日投稿至niconicoYouTube、次日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。

本曲是為GUMI 10周年專輯EXIT TUNES PRESENTS GUMissimo from Megpoid ― 10th ANNIVERSARY BEST ―提供的樂曲,同時也收錄於TOKOTOKO的個人專輯キッチン五ツ星之後GUMI就從西澤的投稿樂曲中消失了好幾年。

歌曲

詞曲 TOKOTOKO西沢さんP
混音
母帶
友達募集P
繪圖 純頃
視頻製作 べて
演唱 GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

100回目 お説教はなんかズルズル長引いちゃって
第100次 說教總是拖拖拉拉
そのまま夜が明けた
天就這麼亮起
101回目 その先はもう全部全部面倒になって
第101次 在這未來全部全部都變得麻煩
数えるのもやめた
停止了數數
ああそんなこんなで今日も堂々巡り巡って
啊啊那種事這種事今天也不斷地兜著圈子
「ケーキでも食べに行こうか」
「一起去吃個蛋糕吧」
どの口が言いますか?
是哪一張嘴說出來的啊?
行きますけどね!
雖然我會去啦!
dead or alive 目が離せない
dead or alive 不會讓你移開視線
カロリー higher
卡路里 higher
まさにチーズケーキクライシス
簡直就是起司蛋糕危機
好きと嫌いで揺れてる
因為喜歡和討厭動搖
この恋の勝者と敗者は誰?
這場戀愛的贏家和輸家是誰?
do or die もう気が気じゃない
do or die 已經不放心了
君は liar
你是liar
誰にも解けないミステリー
誰都解不開的不可思議
言い訳は後にして
藉口之後再說吧
妬きたてを召し上がれ
請享用這剛剛出爐的嫉妒
1回目 出会った日からふらふら流されちゃって
第1次 從相遇的那天起便搖搖晃晃地隨波逐流
そのまま夜が明けた
天就這麼亮起
もう限界だっていってもなんだかんだ君の代わりはいなくて
就算已經到了極限但也沒有東西能夠代替你
きっとこれからもでしょ?
從今以後一定也是這樣子對吧?
ああそんなこんなでまた迷宮入り迷探偵
啊啊那種事這種事 又再次懸而未決的迷偵探
「デートでも行こうか」なんて
「去約會吧」之類的話
どの口が言いますか?
是哪一張嘴說出來的啊?
行きますけどね!
雖然我會去啦!
dead or alive 見逃せない
dead or alive 決不會看漏
カロリー half and half
卡路里 half and half
それがウィークエンドプリンセス
那就是Weekend Princess
好きと嫌いで揺れてる
因為喜歡和討厭動搖
この地球の真実の愛はどこに?
這顆地球的真實的愛在哪裏?
君と eye to eye だけで伝われば
如果只要與你eye to eye就能傳達的話
ZIP A DOO WA DEE
ZIP A DOO WA DEE
まるで難攻不落のミステリー
簡直就是難以攻陷的不可思議
週末を待ってて
等待着週末吧
余り物を召し上がれ
請享用這用不到的東西
dead or alive 目が離せない
dead or alive 不會讓你移開視線
カロリー higher
卡路里 higher
まさにチーズケーキクライシス
簡直就是起司蛋糕危機
好きと嫌いで揺れてる
因為喜歡和討厭動搖
この恋の勝者と敗者は誰?
這場戀愛的贏家和輸家是誰?
do or die もう気が気じゃない
do or die 已經不放心了
君は liar
你是liar
誰にも解けないミステリー
誰都解不開的不可思議
言い訳は後にして
藉口之後再說吧
妬きたてを召し上がれ
請享用這剛剛出爐的嫉妒
何回やっても答えは一緒
無論做幾次答案都是一樣

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特