<span lang="ja">ブラウン</span>
跳至導覽
跳至搜尋
《ブラウン》是椎名もた於2009年11月7日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。後分別於2010年8月26日與2011年12月28日在niconico投稿了巡音流歌演唱的版本與初音未來演唱的重編曲版,收錄於專輯ぽわぽわーくす(註)原版與專輯セピアレコード(註)原版中。
另有初音演唱的重編曲版,收錄於專輯セピアレコード(Remodel)中。
ジニアとミーム為本曲的另一視角。
歌曲
原版:
寬屏模式顯示視頻
巡音版:
寬屏模式顯示視頻
Remodel版:
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[5]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君は言う 「僕はもうすぐ消えるかもしれないから」
你說著 「說不定我很快就要消失了」
僕は知る 君の歌声 水に浮かびはじけて消えた
我知道 你的歌聲 浮於水上迸裂消失
思い出す 旅の韻律 あの僕は泡沫の様に
想起了 旅程的韻律 那個我如泡沫一般
らららら 君は歌う 僕も歌うよ 夢の話
LALALALA 你歌唱著 我也歌唱著 夢的故事
ららるら 君は歌う 僕も歌うよ 旅の話
LALALULA 你歌唱著 我也歌唱著 旅程的故事
雨が降る 「かわいそうに。」猫は見つめて顔を洗う
下雨了 「真可憐啊。」貓注視著我洗著臉
君は云う 「僕はもうすぐ消えるかも知れないんだ」
你說著 「說不定我很快就要消失了」
僕は知る 君はもうすぐ水に浮かびはじけて消える
我知道 你即將浮於水上迸裂消失
らららら 僕は謳う 君は歌わず 夢の話
LALALALA 我謳歌著 你沒唱出的 夢的故事
ららるら 僕は謳う 君は歌わず 旅の話
LALALULA 我謳歌著 你沒唱出的 旅程的故事
|