置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

beyond the horizon

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

beyond the horizon
初回限定盤

Infinite synthesis 4 初回限定盤.jpg

通常盤

Infinite synthesis 4 通常盤.jpg

演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 南條愛乃
時長 6:02
收錄專輯
infinite synthesis 4
the very best of fripSide -moving ballads-
《infinite synthesis 4》收錄曲
adverse wind
(10)
beyond the horizon
(11)
you only live once
(12)
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc1)》收錄曲
Answer
(9)
beyond the horizon
(10)
message (version2)
(11)

beyond the horizon》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis 4》中。

簡介

  • 與《one dream》相同,這也是一首sat以中國大陸為印象創作的歌曲。
  • sat當時特別想寫這種曲調比較悠揚而又有些宏大感的曲子,而這首歌恰好充分表達了sat想創作這類曲子的意願,sat表示今後也很想創作更多這種類型的作品。
  • 南條愛乃很喜歡這首歌,特別是歌曲所傳達的有種縹緲虛幻感覺的世界觀,讓南條唱起來的感覺很好。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

水平線すいへいせんを ゆびでなぞった 夕闇ゆうやみひかり境界きょうかい
用指尖描畫著水平線 那是暮色與光的境界線
心地ここちよいかぜ きみ面影おもかげを はこんだ いま
舒適的風如今依舊能讓我憶起你的面容
わる季節きせつに まよつけた こわれそうなひとつのおもいだけ
最後的季節里 卻只能迷惘地發現一份幾近破碎的思念
れていくまちみ そっとつつんでいた
被暮色漸濃的街道 靜靜地吞沒
こころ何処どこかでかんじてた かくしきれないおもいがあふれて
心中某處隱隱感受到 無法隱藏的思念正逐漸溢出
きみあるいたこの軌跡きせきかがやかせて 笑顔えがおなみだも きしめた
和你一起走過的軌跡熠熠生輝 無論歡笑還是淚水一併擁抱
Ah 僕達ぼくたちはやがていつか その場所ばしょへとたどり
Ah 我們終有一天會到達那個地方
そこでなにっていても このらさない
無論那裡有什麼在等待著 也絕不會移開視線
こころつないだこのは つよにぎったままで
只要一直緊緊握著 心意相通的這雙手
きみぼくがあのた 景色けしきわすれない
我絕不會忘記 你和我那天所見之景
まちあかりが とおかすんで 暗闇くらやみかすかにめている
街邊朦朧的燈 將遠處的黑暗微微照亮
静寂せいじゃくいま きみのそのこえはこんだ 今日きょう
今夜的靜寂如今依舊能讓我憶起你的聲音
いつもかんじる まよいはいまも このまち片隅かたすみひそんで
始終能感受到的迷茫 現在依舊潛伏在這街道的角落
あらたな真実しんじつを もとめて彷徨さまよった
為了追尋新的真實而陷入彷徨
こころえらんだ選択せんたくを 後悔こうかいだけはしないとちかって
心中做出的選擇 我發誓絕對不後悔
あのかんじたその奇跡きせきわすれないで 笑顔えがおなみだと きている
永不忘記那天感受到的那個奇蹟 帶著歡笑和淚水一起活下去
明日あしたちわびる今日きょうも 昨日きのうなつかしむ今日きょう
無論是期待明天的今日 還是懷念昨日的今日
きみといつもかんじてる 大切たいせつ瞬間しゅんかん
都是和你一起感受到的重要的瞬間
こころつないだこのを 絶対ぜったいはなさないで
這雙心意相通的手 絕對不會放開
きみぼくえがいてく 景色けしきけて
你和我共同所繪之景 已烙印在腦海中
Ah 僕達ぼくたちはやがていつか その場所ばしょへとたどり
Ah 我們終有一天會到達那個地方
そこでなにっていても このらさない
無論那裡有什麼在等待著 也絕不會逃避
こころつないだこのは つよにぎったままで
只要一直緊緊握著 心意相通的這雙手
きみぼくがあのた 景色けしきわすれない
我絕不會忘記 你和我那天所見之景
明日あしたちわびる今日きょうも 昨日きのうなつかしむ今日きょう
無論是期待明天的今日 還是懷念昨日的今日
きみといつもかんじてる 大切たいせつ瞬間しゅんかん
都是和你一起感受到的重要的瞬間
こころつないだこのを 絶対ぜったいはなさないで
這雙心意相通的手 絕對不會放開
きみぼくえがいてく 景色けしきわすれない
我絕不會忘記 你和我共同所繪之景


注釋

  • 歌詞翻譯:文刑炎,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明