as before
跳至導覽
跳至搜尋
光 が舞 う季節 に 過 ぎ行 く日々 を抱 きしめた傷 は嘘 をつかない 君 と強 く歩 いている懐 かしく優 しく 思 い出 すあの頃 幼 かったあの日々 見上 げた冷 たい夜空 街 も人 も夢 も 少 しずつ変 わって止 まることのない時 を刻 み時代 を描 いた自分 らしく生 きる 強 さを求 めていた夢 の形 は今 も変 わらない ah凍 えるこの季節 に 溢 れた涙 忘 れない弱 さを認 めたなら 強 く前 に進 むから変 わらずにここにあるから本当 の自分 を見失 わないように信 じる心 の色 ずっと守 り続 けていた向 き合 う勇気 求 め続 けた あの日 誓 った想 い抱 きしめて ah白 く輝 く季節 とても温 かく優 しく傷 つけ傷 ついてた 日々 がとても懐 かしくて変 わらないこの先 も 君 と強 く駆 け抜 けたい光 が舞 う季節 に 過 ぎ行 く日々 を抱 きしめた傷 は嘘 をつかない 君 と強 く歩 いてる変 わらずにここにあるから
as before | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 八木沼悟志 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志、川崎海 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 5:18 | |||
收錄專輯 | ||||
《infinite synthesis 5》 | ||||
《infinite synthesis 5》收錄曲 | ||||
|
《as before》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis 5》中。
簡介
- sat以懷念感為主題創作的歌曲,是收錄在fripSide二專《2nd fragment of fripSide》的一期歌曲《save me again》的「Answer Song」,sat希望重新詮釋這首十五年前的歌曲。
- 在南條愛乃加入fripSide十周年之際,sat認為果然是因為有了開始的那時候才有了fripSide的今天,sat回想著當時的場景與曲調,以及那時自己描繪著的fripSide的形態,創作了這首歌曲。
- 南條也認為因為有了從一期時代就應援著fripSide的粉絲們,才有了fripSide的現在,如今作為主唱來演唱這首有著fripSide一期感覺的歌曲,是一首很有意義的事情。
- 不過在錄音的時候sat故意沒有告知南條這首歌的意義,因為sat不希望帶來先入感,按照各自的感覺來創作或者演唱,才最能產生碰撞感。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
演唱會
歌詞
該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
光芒飄舞的季節 擁抱著已成為過去的日子
傷口不會說謊 我會與你堅強地一同走下去
令人懷念又無比溫柔 回想起那個時候
在年幼的那些日子裡 仰望冰冷的夜空
街道、誰人、與夢想 都在一點點地改變
刻畫著永不停息時光的時代
像自己一樣的生存 謀求著那樣的堅強
あの日 の僕 と君 が見 ていた
那天我和你所看到的
夢的樣子至今也沒有改變
在這個冰凍的季節 無法忘記溢出的淚水
若是能承認自己的軟弱 就可以更加堅強地前進
そう 僕 たちの居場所 は
所以我們所在的地方
在這裡從未改變過
この瞳 逸 らさずに 君 と強 く歩 いていく
絕不會偏移視線 與你堅強地走下去
あれから何年 も 季節 を超 えてきた
從那以後不知道多少年 走過無數的季節
この目 に映 る景色 やがて強 さを纏 った
這映入眼帘的景色 終於纏裹上了堅強
為了不迷失真正的自己
堅信著內心的顏色 一直以來守護至此
いつも感 じている この心 の弱 さと
一直都感受得到 自己內心的脆弱
不斷尋求面對的勇氣 擁抱那天許下的誓言
這閃耀的白色季節 溫暖而溫柔
この心 を照 らして 今 も勇気 くれるから
照亮這顆心 現在也在給我勇氣
那段傷害與受傷的日子 卻讓我非常懷念
不變的將來 也想與你一起堅強地奔跑
光芒飄舞的季節 擁抱著已成為過去的日子
傷口不會說謊 我會與你堅強地一同走下去
そう 僕 たちの居場所 は
所以我們所在的地方
在這裡從未改變過
この瞳 逸 らさずに 君 と強 く歩 いていく
絕不會偏移視線 與你堅強地走下去
注釋
- 歌詞翻譯:榊月星海,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明)