黃昏End Roll
跳至導覽
跳至搜尋
当 たり前 のような日々 を すこし思 い出 してみたら出会 ったばかりの頃 のあたしは どこか寂 しがりだったかな言 いたいことは言 えないし いつも素 っ気 なくなるけれど夕 焼 け色 に染 まっていく伝 えられない想 い胸 に秘 め 不器用 になるのです雨 が降 ったって「晴 れ」だよ寂 しがりばかりで慣 れないエンドロール明日 少 し素直 になれるように明日 少 し素直 になれるように
たそがれエンドロール | |
專輯封面 | |
演唱 | 岡野佳(CV:潘惠美) |
伴唱 | 辻純更 |
作詞 | 三矢禪晃、まふまふ |
作曲 | Neru |
編曲 | 三矢禪晃 |
貝斯 | 中村圭 |
時長 | 3:36 |
收錄專輯 | |
OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム |
たそがれエンドロール是動畫《YUYU式》的角色歌,由岡野佳(CV:潘惠美)演唱,收錄於2017年03月24日發售的專輯《OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム》中。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
理所當然一樣的日子 稍稍試着回憶一下[1]
初遇之時的那個我 總覺得哪裡有些寂寞呢
想說的話又說不出來 雖然總是表現出冷淡的樣子
みんなで過 ごしてきた思 い出 は あたしの宝物
但是和大家一起度過的回憶 就是我的寶藏
なんてことのないお話 でもずっと 笑 い合 って日 が暮 れて
一直都是無關緊要的對話 笑着笑着日落西山了
「またね」って手 を振 るんだ
向我揮着手說「明天見」
晚霞的顏色將天空染紅
たった一言 が出 なくって まだうまく伝 えられなくって
就算一句話也沒說 就算還不能很好的傳達
きっと不器用 で誰 よりもノーコントロール
笨拙的我一定會比任何人都不能組織好語言
そんなあたしでもいいんだって 言 ってくれる
這樣的我也是可以的 你這樣對我說
こんな顔 は見 せられないや また明日
這樣的表情可不能讓你看見 明天再見
みんなの輪 が広 くなって とても嬉 しいことだけど
大家的圈子變大了 雖然讓我很高興
無法傳達的想法藏在心中 變得笨拙起來
こんなぽかぽかする陽 だまりにずっと 包 まれてたくなるんだ
一直在這樣溫暖的太陽下 被陽光包圍着
就算下起雨來也是「晴天」
みんなでいるなら いつだってそうさ
因為和大家在一起 無論何時都是這樣
たった一言 が出 なくって まだうまく伝 えられなくって
就算一句話也沒說 就算還不能很好的傳達
不習慣只是孤單的End roll
そんなあたしでもいいんだって 言 ってくれる
這樣的我也是可以的 你這樣對我說
為了明天能稍微坦率一點的我
たった一言 が出 なくって まだうまく伝 えられなくって
就算一句話也沒說 就算還不能很好的傳達
きっと不器用 で誰 よりもノーコントロール
笨拙的我一定會比任何人都不能組織好語言
そんなあたしでもいいんだって 言 ってくれる
這樣的我也是可以的 你這樣對我說
こんな顔 は見 せられないや また明日
這樣的表情可不能讓你看見 明天再見
こんなあたしでもいいんだって 言 ってくれた
這樣的我也是可以的 你這樣對我說
為了明天能稍微坦率一點的我
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯:竹林煙雨