革命性:國王陛下傳染病
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by さいね |
歌曲名稱 |
革命性:オウサマ伝染病 革命性:國王陛下傳染病 |
於2015年2月2日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
スズム |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | #6日目 ナウなヤングにバカウケのエキセントリックウイルス珍光曲 | ” |
《革命性:オウサマ伝染病》是スズム於2015年2月2日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音連演唱。
本曲為suzumu的第10作,專輯《八日目、雨が止む前に。》收錄曲。
此外,該作者還使用同樣格式的「〇〇性:△△△△□□□」[1]為題創作了歌曲過食性:偶像症候群、絕望性:英雄治療藥和赤心性:裝糊塗野蠻療法。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:黑暗新星[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
愛も変わらず社会は混沌
愛如既往社會一片混沌
百花繚乱 望みも薄々
百花繚亂 願望也模糊不清
拝せ排せと横暴な象徴
殘暴的象徵催人列隊膜拜
パッと芽も出ずに ヨロレイヒ
毫無成功預兆的 hodl layee
財布寒々 弾けた泡玉
錢包寒酸 泡沫破裂
グッドラックの気休め風潮
祝人好運的 安慰風潮
冴えない人が王様になったら
如果糊塗不清的人成為國王陛下的話
民に優しく変えるのに
明明就能把國家變得對人民更溫柔的
なんて願い叶うはずも無いと
這種願望也不可能會實現
仕事探しの暇つぶし
只不過是尋找工作時的消遣
だけどなんでか次の日起きたら
但是不知為何第二天 睜眼之時
ボクが国の王様に
我變成了這個國家的國王陛下
革命世界を導け
領導革命世界吧
騒ぐ五蓋 脳内( )過んだ
五蓋騷亂 閃現腦內
あれこれ雁字搦め
各種各樣 束縛纏身
眩む暗む ほらほらほらほら(笑)
頭暈目眩 看吧看吧看吧看吧(笑)
あんなことこんなこと叶う
那樣的事 這樣的事 全部實現
なんて訳に異観偉観で
之類的奇觀壯觀都絕不可能
爪噛んで奥歯噛んで
咬住指甲咬緊牙關
腹に収めろ 俺の尊厳( )
全部收進腹中吧 我的尊嚴(my blade)
何の奇跡か社会は混沌
發生奇跡了嗎社會一片混沌
百花繚乱 そんなことも無く
百花繚亂 根本沒有想像中的事
廃せ排せと横暴な群衆
殘暴的群眾列隊催人下臺
カッとしたくともヨロレイヒ
即使想發脾氣也 hodl layee
笑顔工作弾けるストレス
笑容工作 壓力炸裂
BAD Lark 誰にも愚痴れずに
BAD Lark 也無法向人抱怨
冴えない人が王様になったら
如果糊塗不清的人成為國王陛下的話
付け込む民とマスメディア
人民與傳媒就會趁虛而入
我慢煩悩なう 鍵を付けた
忍耐煩惱now 將鎖鎖上
仕事合間の独り言
工作空閒之時的自言自語
だけどそれすら次の日起きたら
但是即便如此第二天 睜眼之時
ボクの周り大火事に
我的周圍一片大火
革命世界を導け
領導革命世界吧
騒ぐ五蓋 盛れて漏れんだ
五蓋騷亂 堆積洩露
又股雁字搦め
雙腿再次 受到束縛
過る余儀るあらあらあらあら(笑)
他法閃現 哎呀哎呀哎呀哎呀(笑)
あんなことこんなこと叶う
那樣的事 這樣的事 全部實現
なんてなんて素敵無敵で
之類的之類的美妙無敵的
首噛んで耳噛んで
咬住脖子咬住耳朵
唸りを上げろ俺の尊厳( )
發出嘶吼吧 我的尊嚴(my blade)
革命世界を導け
領導革命世界吧
騒ぐ五蓋 それは誤解だ(笑)
五蓋騷亂 那是誤解(笑)
あれあれ? なんでなんで?
奇怪奇怪? 為何為何?
増えて満ちる ほらほらほらほら(汗)
增加 填滿 看吧看吧看吧看吧(汗)
あの人もこの人もみんな
那個人也好 這個人也好 大家
過食赤心王様状態
過食 赤心 國王陛下 狀態
爪噛んで奥歯噛んで
咬住指甲咬緊牙關
夢なら覚めろ 白昼夢( )
是夢的話就讓我醒來吧 從這白日夢(daydream)
絶望的な夜明け( )
令人絕望的黎明(daybraek)
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 〇和□為漢字,△為片假名。
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。