置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

遙遠的故鄉

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 原遊戲BGM試聽(目前只有填詞版)
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
遙遠的故鄉
鄉里はるか
Atelier Iris Eternal Mana OST cover.jpg
收錄專輯封面
作曲 中河健
編曲 中河健
收錄專輯
《イリスのアトリエ エターナルマナ オリジナルサウンドトラック》


遙遠的故鄉」是GUST開發的遊戲《伊莉斯的煉金工房 ~永恆瑪娜~》的BGM。其官方填詞版本(曲名不變)由霜月遙演唱。

簡介

伊莉斯的煉金工房 ~永恆瑪娜~》大地圖BGM。

以吹奏樂器為主的民族風旋律,悠揚婉轉,優美動聽。

填詞版

GUST在2005年發行的專輯《アトリエシリーズ·ボーカルコレクション フォルクスリートAtelier series vocal collection Volkslied》中收錄了該曲的填詞版。由萬野あずみ填詞,景家淳編曲,霜月遙演唱。

  • 歌詞描寫了背井離鄉之人對家鄉的思念之情。
  • 歌名《郷里はるか》與歌手名字「霜月はるか」都有 「はるか」……製作組一定是故意的。
    • 郷里還是日本的一個姓氏(比如已故著名聲優鄉里大輔,所以可能真有人名叫「郷里はるか」也說不定呢……
      • 不過歌名"郷里"念作ふるさと,就是故鄉的意思;而姓氏"郷里"念作ごうり。
遙遠的故鄉
鄉里はるか
Atelier series vocal collection Volkslied cover.jpg
收錄專輯封面
演唱 霜月遙
填詞 萬野あずみ
作曲 中河健
編曲 景家淳
收錄專輯
アトリエシリーズ·ボーカルコレクション フォルクスリート

歌曲

  • 填詞版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:Wz520

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あの坂を越えて 続きゆく道の 後に残してきた 郷里(ふるさと)はるか

越過那個坡道 連續的漫漫長路 身後留下的是 遙遠的故鄉

遠い国へ行きたいと 旅立つ僕 見送った 涙に濡れた母さんの 笑顔がにじむ

要去遙遠的國度 臨行前 母親目送着我 她面帶笑容的臉頰 已淚流滿面

疲れたらいつでも 帰っておいでと 振り向かぬ耳に 懐かしい声

「要是累了 什麼時候都可以回來哦」 沒有回頭的我 耳邊迴蕩着令人懷念的聲音

吹き付ける風に 埋(うず)めた鼻先 かすめる匂いは 郷里(ふるさと)はるか

鼻尖埋進迎面吹來的風 飄過了熟悉的氣味 遙遠的故鄉

好きにしろと背を向けた 父がくれた外套に まだ残る煙草の香り 深く吸い込む

說着「隨你的便」而轉過身去的父親 給了我大衣 我深深地吸着 仍舊殘留着的煙草香味

いつかこの胸に 誇れる想いが 芽生えるその日まで 帰らぬ場所よ

只有哪一天 在我心中萌發了 值得驕傲的想法 我才會回歸此地

ひとり仰ぐ空の下 満ちあふれる想い出が 独りきりではないのだと 囁きかける

獨自仰望的天空下 洋溢着諸多的回憶 它們在耳邊細語道 你並不是獨自一人

向かう山の端に 熔け落つ夕陽が 朝日となり照らす 郷里(ふるさと)はるか

在前方的山頭 夕陽融化而落 成為朝陽照耀着 遙遠的故鄉