逆光之翼
跳至導覽
跳至搜尋
天 に解 き放 て愛 を突 き上 げて遥 か彼方 星 が音楽 となった…彼 の日 風 が髪 をさらう瞬間 君 と僕 はコドウを詩( )にした見 た事 ない世界 の果 てへ…逆光 のシャワー 未来 照 らす一緒 に飛 ばないか?二人 でなら翼 になれる Singing heart笑顔 …忘 れない遠 い過去 も 手 と手 繋 ぎ 大空 を強 く翔 けていたんだ見 た事 ない明日 の先 へ暖 かいよ この温 もり絶対 離 さない逃 げ出 したくなったら 宇宙 を見上 げよう勇気 こそが輝 くんだよ Singing star遥 か彼方 星 が音楽 となった…彼 の日 何 も怖 くないよ見 た事 ない世界 の果 てへ…逆光 のシャワー 未来 照 らす一緒 に飛 ばないか?旋律 は溶 け合 って シンフォニーへと二人 でなら翼 になれる Singing heart
逆光のフリューゲル | ||||
演唱 | 風鳴翼(CV:水樹奈奈) 天羽奏(CV:高山南) | |||
音軌2 | ORBITAL BEAT(第一季) | |||
作詞 | 上松范康(Elements Garden) | |||
作曲 | 上松范康(Elements Garden) | |||
編曲 | 原版:菊田大介(Elements Garden) 手遊重製版:藤間仁(Elements Garden) | |||
時長 | 5:11(原版)5:06(手遊重製版) | |||
收錄專輯 | ||||
1.戦姫絶唱シンフォギア キャラクターソング1 2.戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED | ||||
《戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED キャラクターソングアルバム2》收錄曲 | ||||
|
《逆光のフリューゲル》是TV動畫《戰姬絕唱》第一季第1話、第13話插曲。另有手遊(XDU)重製版本。
簡介
本曲為風鳴翼(CV. 水樹奈奈)與天羽奏(CV. 高山南)在《戰姬絕唱Symphogear》第一季的第一話動畫中開場的Live上所演唱的歌曲。
劇透 |
---|
第一話中,這首演唱結束後,出現了怪物「Noise」,奏為抗擊「Noise」而使用了絕唱,之後被Symphogear反噬而死。 |
本曲亦有重填詞版。
虹色之翼在第二季G最終話、第三季GX最終話、第四季AXZ最終話、Symphogear Live 2013、2016、2018、手遊《戰姬絕唱Symphogear XD UNLIMITED》部分重點活動中作為ED使用。
前往未來的羽翼在第五季XV最終話作為ED使用。戰姬絕唱聖經實錘
本曲吉他由加納望負責,小提琴由菊田大介和藤田彌生負責。其他樂器由菊田大介負責。
混音由近藤久芳負責,導演是菊田大介,錄音在ARIA Studio完成。
因為藤間仁、菊田大介都曾為本曲進行不同版本的編曲,以致手遊《D4DJ Groovy Mix》上架本樂曲並由Peaky P-key翻唱時,改由Elements Garden的其他樂師重新編曲,並以樂團之名義給出編曲者身分。
歌曲
完整版
寬屏模式顯示視頻
動畫Live版
寬屏模式顯示視頻
手遊重製版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「聞 こえますか…?」激情 奏 でるムジーク
「你能聽見嗎...?」這激情演奏的音樂
傳遍這天空
「聴 こえますか…?」イノチ始 まる脈動
「你能感受到嗎...?」這生命開始的脈動
向著天空釋放這愛的聲音
在遙遠的彼方 當星星變為音樂的那一天
當微風將頭髮吹散的那個瞬間 你與我共同歌唱這心中的鼓動
そして夢 は開 くよ
於是打開這夢想的大門
向著那未知世界的盡頭前進...
Yes, just believe 神様 も知 らない ヒカリで歴史 を創 ろう
Yes, just believe 用這連神明也未曾知曉的光芒來創造歷史
用這逆光的沐浴 來照亮未來
你願不願意和我一同飛翔吶?
Just feeling 涙 で濡 れたハネ 重 くて羽撃 けない日 は Wish
Just feeling 這被眼淚浸濕的羽翼 希望這因過於沉重而無法飛翔的日子成為過去
その右手 に添 えよう 僕 のチカラも
緊握你的右手依偎著你 也請用上我的力量
兩個人在一起的話 就會變成一對羽翼 Singing heart
いつの日 にか解 る時 が来 るから
如果有一天我們相互理解的時候來臨的話
ずっと …忘 れない
我一直 …不曾忘記
その時 には心 のあるがままに
那時我內心還是和平時一樣
無法忘卻 …那個微笑
きっと 僕 と君 は 一羽 の鳥 のように
我與你 一定像是 各執一羽的鳥兒一樣
從遠古的過去 就一直手牽著手 在這廣袤的天空展翅飛翔
そして生 きる 今 を
這樣一直 不論現在
還是在那未知的未來
Yes, just believe 1000年後 の今日 も 生 まれ変 わって歌 いたい
Yes, just believe 一千年後的今日 就算轉世之後我也想唱歌
這份溫暖 與溫情
我絕不會放開
Just feeling 運命 なんてない 物語 は自分 にある Jump
Just feeling 命運沒有什麼大不了的 未來掌握在自己手中Jump
如果感到不想再逃避的話 就抬頭看看這宇宙( )吧
那心中的勇氣正是綻放光輝的Singing star
在遙遠的彼方 當星星變為音樂的那一天
たぶん僕 は君 と出会 い 神話 の一つのように紡 いだ
也許我與你的相遇 已被編織成這神話的一個章節
不要有任何害怕
讓我們向著那未知世界的盡頭前進...
Yes, just believe 神様 も知 らない ヒカリで歴史 を創 ろう
Yes, just believe 用這連神明也未曾知曉的光芒來創造歷史
用這逆光的沐浴 來照亮未來
你願不願意和我一同飛翔吶?
Just feeling 涙 で濡 れたハネ 重 くて羽撃 けない日 は Wish
Just feeling 這被眼淚浸濕的羽翼 希望這因過於沉重而無法飛翔的日子成為過去
隨著這旋律結合在一起 共同奏響這交響樂的樂章
兩個人在一起的話 就會變成一對羽翼 Singing heart
もっと高 く 太陽 よりも高 く
飛的更高 比這太陽還要高
|