置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

說謊的彼得潘

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


說謊的ptp.jpg
illust by さいね
歌曲名稱
嘘つきピーターパン
說謊的彼得潘
於2013年10月18日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
スズム
連結
Nicovideo 
どうも。スズムです。
「今日は主役の居ない誕生日の話をしよう。」

你好。我是suzumu。
「今天來講個主角缺席的生日的事吧。」

嘘つきピーターパン》是スズム於2013年10月18日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,本曲為スズム的第五首VOCALOID曲,是送給另一位P主まふまふ的生日禮物。

本曲收錄於スズム的VOCALOID專輯《裝病人類》、《續·裝病人類》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作曲
編曲
作詞
スズム
曲繪 さいね
視頻 ke-sanβ
母帶處理 yasu
演唱 初音未來
  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

季節は巡って夏の色も落ちて
季節轉移 夏天的景色亦已褪落
肌寒い秋風の匂い
略帶涼意的 秋風的氣息
夕暮れの影がもう少し伸びたら
每當夕陽映照出的影子 稍為伸長了
年に一度の大事な日
就是每年一度的重要的一天
あの頃が懐かしい
「那段時光真叫人懷念呢」
そんな気がしたのは なんでだろうな
叫人那般感覺的 是什麼呢。
啜り泣き響く大きな五畳半
響起抽泣聲的 廣闊的五疊半(*註)
ぽつり独りどこかを見つめて
孤零一人 凝視著某處
もしも神様がいるなら 想い出は
若然神真的存在
ほどかないでとらしくないこと
請別消去這份回憶 祈求著
願ってたんだ
這般不像樣的事
夕立がボクの いつもをかき消した
驟雨將我的「日常」消去了
人混みも携帯の音も
人群亦然 手提電話的聲響亦然
嘘つきなキミの最後のそれだとか
撒謊的你最後的那一切等等
思いたいんだ弱虫は
想要去想念著呢 我這膽小鬼
気が付くと少しずつ
當察覺到時 已逐漸地
大人になっていくのかな
長大 成人了吧
このまま
如這般不變地
一番奥の席が空く誕生会
最裏面的座位是空著的生日會
寝坊助なキミはまた遅刻だ
愛睡懶覺的你 又再遲到了呢
おめでとうくらい 言わせてよ照れずに
讓我說聲恭喜吧 毫不羞怯地
みんないるから
因為大家都在呢
啜り泣き響く この部屋を照らしてる
響起的抽泣聲 照耀這房間
ぽつりロウソクが一つ消えた
孤零零地 燭光一一熄滅
最終バスには遅れず乗れたかな
能趕得上最後一班的巴士嗎
先に待っててボクが着いたら
在目的地等待著 當我到達了的話
また起こすから
我會再次喚醒你的呢
おやすみなさい
晚安
もしも神様が本当にいるなら
若然神真的存在的話
ほどかないでこの唄は
請別消去 這首歌

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]