<span lang="ja">ザムザ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
使 い古 した自分 の名前 にあえてキッチュなルビを振 って高潔 を打 ち負 かせるくらいに恐 ろしくなる 骨 の髄 まで今 はどんなふうに見 えてますか? 醜 いですか? それはそっか甘 い言葉 も笑顔 も通 じない 走 り出 したらもう獣 だ月 の真下 をうろつきながら考 えてた 夜 すがら悪夢 にどの指 立 ててやるべきかってね変 われ誰 だって魂 辛 辛 痛 みと怒れる人( )を喰 らったったらった派手 な尻尾 を引 き摺 りゆく否定形 の笑顔 でも欲 しくてニンゲン様 なりきってる亡霊 自分 の弱音 に相槌 ばかりだった当然 あなたとまともにケンカもできなかった変 われそうにないやいや冗談 じゃない 夢 を食 べないで小洒落 た絶望 を歌 ったったらった一切合切 蹴 っ飛 ばして ザザザザ ザムザ誰 だって魂 辛 辛 痛 みと怒れる人( )を喰 らったったらった林檎 をかじるようにザザ ザムザ光 は1時 の方角 にある今 は尻尾 を引 き摺 りゆけ
彈 彈幕開關
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Illustration by ORIHARA |
歌曲名稱 |
ザムザ 薩姆沙 |
於2023年4月6日投稿至YouTube,再生數為 -- 次日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
てにをは |
連結 |
Nicovideo YouTube |
『ザムザ』(薩姆沙)是てにをは於2023年4月6日投稿至YouTube、次日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合25時,在Nightcord。所提供的歌曲。
2023年3月28日,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube賬號公開了25時、ナイトコードで。 × KAITO的「世界」版本的3DMV。
標題來自奧地利作家卡夫卡的小說《變形記》的主人公格里高爾·薩姆沙。
Youtube 100W播放量賀圖 |
---|
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
給自己早已用舊的名字 刻意附上附庸風雅的發音
如此為之似乎足以毀棄一切高潔 何其可怖 深入骨髓
此時此刻你眼中的我又是如何?醜陋不堪嗎?這也是當然吧
どうか林檎 を投 げつけないで 胸 にLock up Lock up ザムザ
還請不要拿蘋果砸向我 就將其緊鎖於胸中吧 薩姆沙
『ズキズキズキ』
『刺痛刺痛刺痛』
「鏡 をご覧 」誰 かが囁 く うまくいったら儲 けものさ
「照照鏡子吧」不知是誰在竊語 若能順利成功該有多少利益啊
天真的言語與笑容都無法理解 飛奔而出時此身已為野獸
在月光照耀之下徘徊整夜 一邊遊蕩 一邊思索
面對噩夢應該豎起哪根手指才對呢
ズキズキズキ 『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』
ズキンズキンズキン 『ズキンズキン』
陣痛陣痛陣痛『陣痛陣痛』
ズキズキズキ 『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』
ズキ ズキ ズキン
刺痛 刺痛 陣痛
改變吧
任誰的靈魂都充滿艱辛
ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛
痛苦和會憤怒的人( )都被吃干抹淨了
だのに何故 だろう今 も
可為何此時此刻仍會
ズキズキズキって
如此不斷刺痛着呢
繼續拖着那誇張的尾巴前行
ザザザザ ザムザ
薩薩薩薩 薩姆沙
「現実 はもういい」なんて云 うなよザムザ
「已經受夠現實了」別再說出這種話啦 薩姆沙
おーいえー
Oh Yeah——
『ズキズキズキ』
『刺痛刺痛刺痛』
ザザザザ ザムザ
薩薩薩薩 薩姆沙
「ごめんね。ちっとも上手 に生 きてあげられなくて」と伝 えて
「抱歉啊。甚至都沒能為你好好活一次」如是說道
即使是表達否定的笑容也渴望擁有 完全是扮演着人類模樣的亡靈
一味地為自己的泄氣話隨聲附和
當然也從來沒能和你好好吵過一架
ズキズキズキ 『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』
ズキンズキンズキン 『ズキンズキン』
陣痛陣痛陣痛『陣痛陣痛』
ズキズキズキ 『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』
ズキ ズキ ズキン
刺痛 刺痛 陣痛
看來是還沒能改變啊
這不是玩笑 不要吃掉夢想啊
ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛
不斷歌唱着略帶滑稽的絕望
どうしようもない成 れの果 てでも
就算是毫無辦法的窮途末路
ズキズキズキって
所帶來的陣陣刺痛
いつか愛 しい歌 になるさ
總有一天也會變成值得憐愛的歌謠呀
ザザザザ ザムザ
薩薩薩薩 薩姆沙
ねえ123 で飛 んで ザザザザ ザムザ
來數個123就躍起吧 薩薩薩薩 薩姆沙
踹開所有的一切吧 薩薩薩薩 薩姆沙
あとがきで触 れられもしない日々
即使是不曾寫進後記的那些日子
ここで逃 げ出 したら 本当 にそうなりそうだ
若是從這裏逃出去 恐怕真的就變成那樣了吧
任誰的靈魂都充滿艱辛
ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛
痛苦和會憤怒的人( )都被吃干抹淨了
だのに何故 だろう今 も
可為何此時此刻仍會
ズキズキズキって
如此不斷刺痛着呢
就如同啃着蘋果一樣 薩薩 薩姆沙
どうしようもない成 れの果 てでもここにいる
即使是毫無辦法的窮途末路 我也還是在這裏
シャガの花 に毒 されても
哪怕被蝴蝶花所毒害
光芒也仍在一點鐘的方向
現在就繼續拖着尾巴前行吧
ザザザザ ザムザ
薩薩薩薩 薩姆沙
だから「現実 はもういい」なんて云 うなよザムザ
所以「已經受夠現實了」別再說出這種話啦 薩姆沙
おーけー?
OK——?
『ズキズキズキ』
『刺痛刺痛刺痛』
ザザザザ ザムザ
薩薩薩薩 薩姆沙
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
ザムザ | |||||
作詞 | てにをは | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | てにをは | ||||
編曲 | てにをは | ||||
演唱 | KAITO 25時、ナイトコードで。 |
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為第89期活動『イミシブル・ディスコード』的活動原創曲,於2023年3月28日追加。
官方推文:
“ | 底知れぬ冷たさの前で……わたしは誓う。 “痛み”とともに歩む25時、ナイトコードで。による1曲——お聴きください。 |
” |
- 播放類別:3DMV
出演:25時、ナイトコードで。 × KAITO
- 官方版
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --
|