哈喵~萌娘百科歡迎您解除本條目的封印並完善本條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。
祝您在萌娘百科度過愉快的時光,絶対だいじょうぶだよ!
友へ 致朋友
|
原聲碟封面
|
演唱 |
大道寺知世(岩男潤子)&友枝小學校合唱部(友枝小学校コーラス部)
|
作曲 |
根岸貴幸
|
作詞 |
松宮恭子
|
編曲 |
根岩貴幸
|
收錄專輯
|
- 魔卡少女櫻原聲碟·其三(日語:カードキャプターさくら オリジナルサウンドトラック3,1999年6月23日)[1]
-
魔卡少女櫻 友枝小學合唱團聖誕節音樂會(日語:カードキャプターさくら 友枝小学校コーラス部 クリスマス・コンサート,1999年12月1日)[2]
- 魔卡少女櫻 聲樂全集(日語:カードキャプターさくら コンプリート・ボーカル・コレクション,2001年2月21日)[3]
- 溫柔的種子(日語:やさしさの種子,2013年7月7日)[4]
|
致朋友(日語:友へ/ともへtomoe),又名友情,致候吾友;是MADHOUSE製作的動畫《魔卡少女櫻》的插曲,由大道寺知世(岩男潤子)與友枝小學校合唱部(友枝小学校コーラス部)合唱。
簡介
這是《魔卡少女櫻》第37話《小櫻與知世消失的聲音》(さくらと消えた知世の声)的片尾插曲,由大道寺知世(岩男潤子)與友枝小學校合唱部(友枝小学校コーラス部)合唱。故事開始時,知世在賞花時為大家獻唱《溫柔的種子》,並準備參加合唱比賽,在練習時,庫洛牌「聲」讓知世失聲。作為合唱部成員的她由此無法再放聲歌唱,這讓小櫻非常傷心,小狼提議用「歌」牌把「聲」牌吸引出來,將其收伏,小櫻照做後,知世由此恢復了她的聲音,並在片尾領唱了這首歌。
這是一首給朋友的讚歌,它以沐浴在陽光里的草原起興,講述一位少女在聽到朋友的呼喚後向前奔去,看見她在陽光下溫暖的笑容,給聽眾呈現出一幅溫馨的畫面。而正是懷揣這份溫暖,那位少女不再懼怕嚴冬;不再懼怕夢想破滅;甚至還預祝大家的旅程陽光明媚,而結尾那句「不論傷心流淚還是喜笑顏開,都如五月的陽光一樣溫暖」的歌詞更讓人倍受鼓舞。正如知世在登台前告訴小櫻,「我會,用心唱的。因為這首歌是為小櫻唱的。」(原文:「私、心を込めて歌います。この歌は、さくらちゃんの為に歌いたいと思った歌ですから。」)整首歌就如同對小櫻與知世在故事中那溫暖人心的友情的總結——「互相幫助,彼此支持」,一起去面對前方的種種不測。
這首歌的名字也與岩男潤子配音的《浪客劍心》的女主角雪代巴(巴/ともえtomoe)以及小櫻知世的母校友枝小學(友枝小学校/ともえだしょうがっこうtomoedashougakkou)的名字發音接近。
試聽
友枝小學合唱部聖誕音樂會版:
岩男潤子本音版:
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雲間に踊る光()
在雲間起舞的光芒
草原にふりそそぐ季節()
投向草原的季節
今 始まる()
現在開始了
駆け寄る 友の声に()
背後傳來朋友的聲音
ふりむけばそこに()
回首望去
いつも変わらぬ笑顔()
那裡有著永遠不變的笑容
そして 陽射しは輝く()
和燦爛的陽光
冬の凍てつく 道を往く時()
在冬天結冰的路上行走時
さりげない 励ましに()
你那不經意間的鼓勵
幾度助けられただろう()
不知幫了我多少次
君のように 君のように()
想像你一樣,想像你一樣
勇気くれる 人でいたいよ()
成為能帶給大家勇氣的人
はるかに続く道の()
道路延綿不絕
行く先は雲の彼方へと()
朝著雲的彼岸
登ってゆく()
攀登向前
いつしか道は離れ()
我們的道路終將漸行漸遠
それぞれの未来()
那是我們各自的未來
歩きはじめる時も()
每當你啟程向前
きっと 陽射しは輝く()
一定都會陽光燦爛
夢に破れて 傷ついた時()
因夢想破滅而受傷時
助けあい 支えあう()
我們仍會相互幫助,彼此支持
友だちでいてほしいよ()
希望你能成為我的朋友
君のために 君のために()
為了你,為了你
力になる人でいよう()
想成為能幫助大家的人
笑う時も 泣く時にも()
不論是微笑時,還是哭泣時
五月の陽射しのように()
都像那五月的陽光一樣溫暖
CLAMP |
---|
| |
---|
| 主要角色 | | | 主要角色家人 | | | 其他角色 | | | 透明牌篇角色 | | | 庫洛牌 | | | 動畫版音樂 | |
| | |
---|
| 主要角色 | | | 動畫版音樂 | |
| | | | 魔法騎士 |
---|
| 主要角色 | | | 錫菲羅 | | | 志積達/科林 | | | 其他角色 | | | 動畫版音樂 | (待補充) |
| | | | |
---|
| 主要角色 | | | 其他角色 | | | 動畫版音樂 | |
| | | | | | |
|
參考資料
外部連結
カードキャプターさくら『クロウカード編』第37話のあらすじ・ネタバレ・感想~知世ちゃんの歌、再び!~(日文)