置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

致朋友

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科欢迎您解除本条目的封印并完善本条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光,絶対だいじょうぶだよ!

友へ
致朋友
Cardcaptor Sakura Original Soundtrack 3 Front.jpg
原声碟封面
演唱 大道寺知世岩男润子)&友枝小学校合唱部友枝小学校コーラス部
作曲 根岸贵幸
作词 松宫恭子
编曲 根岩贵幸
收录专辑
  • 魔卡少女樱原声碟·其三(日语:カードキャプターさくら オリジナルサウンドトラック3,1999年6月23日)[1]
  • 魔卡少女樱 友枝小学合唱团圣诞节音乐会(日语:カードキャプターさくら 友枝小学校コーラス部 クリスマス・コンサート,1999年12月1日)[2]
  • 魔卡少女樱 声乐全集(日语:カードキャプターさくら コンプリート・ボーカル・コレクション,2001年2月21日)[3]
  • 温柔的种子(日语:やさしさの種子,2013年7月7日)[4]

致朋友(日语:友へ/ともへtomoe,又名友情致候吾友MADHOUSE制作的动画《魔卡少女樱》的插曲,由大道寺知世岩男润子)与友枝小学校合唱部友枝小学校コーラス部)合唱。

简介

这是《魔卡少女樱》第37话《小樱与知世消失的声音》(さくらと消えた知世の声)的片尾插曲,由大道寺知世岩男润子)与友枝小学校合唱部友枝小学校コーラス部)合唱。故事开始时,知世在赏花时为大家献唱《温柔的种子》,并准备参加合唱比赛,在练习时,库洛牌“声”让知世失声。作为合唱部成员的她由此无法再放声歌唱,这让小樱非常伤心,小狼提议用“歌”牌把“声”牌吸引出来,将其收伏,小樱照做后,知世由此恢复了她的声音,并在片尾领唱了这首歌。

这是一首给朋友的赞歌,它以沐浴在阳光里的草原起兴,讲述一位少女在听到朋友的呼唤后向前奔去,看见她在阳光下温暖的笑容,给听众呈现出一幅温馨的画面。而正是怀揣这份温暖,那位少女不再惧怕严冬;不再惧怕梦想破灭;甚至还预祝大家的旅程阳光明媚,而结尾那句“不论伤心流泪还是喜笑颜开,都如五月的阳光一样温暖”的歌词更让人倍受鼓舞。正如知世在登台前告诉小樱,“我会,用心唱的。因为这首歌是为小樱唱的。”(原文:「私、心を込めて歌います。この歌は、さくらちゃんの為に歌いたいと思った歌ですから。」)整首歌就如同对小樱与知世在故事中那温暖人心的友情的总结——“互相帮助,彼此支持”,一起去面对前方的种种不测。

这首歌的名字也与岩男润子配音的《浪客剑心》的女主角雪代巴巴/ともえtomoe)以及小樱知世的母校友枝小学(友枝小学校/ともえだしょうがっこうtomoedashougakkou)的名字发音接近。

试听

宽屏模式显示视频

友枝小学合唱部圣诞音乐会版:

岩男润子本音版:

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

[
关闭罗马字显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

雲間くもまおどひかりkumoma ni odoru hikari
在云间起舞的光芒
草原そうげんにふりそそぐ季節きせつsougen ni furisosogu kisetsu
投向草原的季节
いま はじまるima hajimaru
现在开始了
る ともこえkakeyoru tomo no koe ni
背后传来朋友的声音
ふりむけばそこにfurimukeba soko ni
回首望去
いつもわらぬ笑顔えがおitsumo kawaranu egao
那里有着永远不变的笑容
そして 陽射ひざしはかがやsoshite hizashi wa kagayaku
和灿烂的阳光
ふゆてつく みちときfuyuno itetsuku michi wo yuku toki
在冬天结冰的路上行走时
さりげない はげましにsarigenai hagemashi ni
你那不经意间的鼓励
幾度助いくどたすけられただろうikudo tasuke raretadarou
不知帮了我多少次
きみのように きみのようにkimi no you ni kimi no you ni
想像你一样,想像你一样
勇気ゆうきくれる ひとでいたいよyuki kureru hito de itai yo
成为能带给大家勇气的人
はるかにつづみちharuka ni tsuzuku michi no
道路延绵不绝
さきくも彼方かなたへとyukusaki wa kumo no kanata e to
朝着云的彼岸
のぼってゆくnobotte yuku
攀登向前
いつしかみちはなitsushika michi wa hanare
我们的道路终将渐行渐远
それぞれの未来みらいsorezore no mirai
那是我们各自的未来
あるきはじめるときaruki hajimeru toki mo
每当你启程向前
きっと 陽射ひざしはかがやkitto hizashi wa kagayaku
一定都会阳光灿烂
ゆめやぶれて きずついたときyumeni yaburete kizutsuita toki
因梦想破灭而受伤时
たすけあい ささえあうtasuke ai sasae au
我们仍会相互帮助,彼此支持
ともだちでいてほしいよtomodachi de ite hoshii yo
希望你能成为我的朋友
きみのために きみのためにkimi no tame ni kimi no tame ni
为了你,为了你
ちからになるひとでいようchikara ni naru hito de iyo
想成为能帮助大家的人
わらときも ときにもwarau toki mo naku toki ni mo
不论是微笑时,还是哭泣时
五月ごがつ陽射ひざしのようにgogatsu no hizashi no you ni
都像那五月的阳光一样温暖

参考资料

外部链接

カードキャプターさくら『クロウカード編』第37話のあらすじ・ネタバレ・感想~知世ちゃんの歌、再び!~(日文)