置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ポートレート</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


肖像.png
Illustration by アボガド6
歌曲名称
ポートレート
Portrait
肖像/肖像画
于2015年4月17日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
バルーン
链接
Nicovideo  YouTube 
バルーンです~。そんな心は捨て去って
我是Balloon~。那种心就将其丢弃吧
——バルーン投稿文

ポートレート》(肖像)是由バルーン于2015年4月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。本曲收录于バルーン首张个人专辑《apartment》中。

歌曲

词曲 バルーン
母带处理 さくらば
曲绘&动画 アボガド6
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:狩野Kano[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

噂はついに醜く歪んで 元の形 留めず 散らばるの
流言在不经意间便被丑恶地扭曲 原始的模样 一无所剩 零散四处啊
カーテンが飲んだ煙と青さを 見せびらかす事が情けない
帘布将被吸入的烟雾与青色暴露无遗 真令人羞耻
もうどうしよう こんなの誰にも見せられないや
到底该如何是好 这幅模样怎能让人看到啊
おしまい見据えて ほら
目不转睛盯着著结局 看吧
呆けた素振りが気に入らないなら
呆滞的模样真令人不快啊
それはきっと気にし過ぎでしょう
那一定是想得太多吧
そんな心は捨て去って
那种心就将其丢弃吧
置き去りのポートレートだって 今頃はきっと泣いてるわ
连那被遗弃的肖像画 此刻也一定在哭泣着吧
滲んだ水彩 飲干して頂戴
请将浸染的水彩 一饮而尽吧
強がりの今日に彷徨って 惰性に塗れてゆらゆらと
彷徨于逞强的今日 被惰性所吞噬 神情恍惚
足取りは決して軽やかではないけれど
哪怕脚步并不轻盈
常識はついに容易く汚され 今を濁る笑顔で誤魔化した
常识总在无意间被轻易玷污 用浑浊的笑容蒙混过今天
論点がずれた 意味のない会話をすることなど なんてくだらない
论点偏离了重点 进行着毫无意义的对话什么的 真是无趣啊
もうどうして こんなにつまらない事しかないの
到底是为何 尽是如此无趣的事呢
自分のせいなのかな
是自己的错吗
望んだ末路が気に入らないなら
若对期望的结局有所不满的话
それはきっと仕方ないでしょ
那也一定只能无可奈何了吧
過去の自分は消えないさ
过去的自己是不会消失的啊
食べかけのチョコレートなんて 今頃あったって知らないわ
吃到一半的巧克力什么的 如今是否还在我也不知道啊
並べた悪戯 月並みの描写
接连不断的恶作剧 老掉牙的描写
意地悪な声に擦り寄って 自分を繕って何になるの
不怀好意的声音从身边擦过 就算修饰著自己又能如何呢
惨めな自分はとても見れたものじゃないや
卑微的自己真是惨不忍睹啊
言葉なぞって そしたら形はおしまいなんだろう
揣摩著话语 那样的话形式上就结束了吧
「酷い表情だ」って見えないの
「脸色真糟啊」这都看不出来吗
今 こうやって 今 こうやって 異見を隠して
此刻 就这样 此刻 就这样 隐藏起异议
もうポートレートの君はいないけど
肖像画中的你虽已不在
ほら こうやって また こうやって 自分を騙せたら
看吧 就这样 再次 就这样 欺骗了自己的话
それはきっと思い上がりでしょう
那一定是自我膨胀吧
そんな自分はいらないや
根本不需要那样的自己呀
置き去りのポートレートだって 今頃はきっと泣いてるわ
就连那被遗弃的肖像画 此刻也一定在哭泣着吧
滲んだ水彩 飲干して頂戴
请将渗透的水彩 一饮而尽吧
強がりの今日に彷徨って 惰性に塗れてゆらゆらと
彷徨于逞强的今日 被惰性所吞噬 神情恍惚
足取りは決して軽やかではないけれど それでもあたしはあたしなの
哪怕脚步并不轻盈 尽管如此我就是我啊

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki