笑一笑吧!
跳至導覽
跳至搜尋
笑っちゃお! | |
演唱 | 大拓太陽神(CV.山根綺) |
作詞 | 木下龍平 |
作曲 | 木下龍平 |
編曲 | 木下龍平 |
收錄專輯 | |
《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08》 |
“ | WeiWe——i!燃起來↑的派對真的要命☆
總之就儘管笑吧?畢竟咱是「太陽」嘛!那麼間奏打拍子就拜託咯~♪ ウェイウェ~イ!アゲアゲ↑でパーリィなマジウケナンバー☆ |
” |
——遊戲內歌曲介紹 |
《笑っちゃお!》是跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》的登場角色大拓太陽神(CV.山根綺)的角色歌。專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08》,發售於2022年9月28日。
簡介
- 收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08》中。
歌曲
歌詞
翻譯來源:網易雲用戶「kaguramiyashiro」,有修改。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(やっぱり!)いつメンって最高じゃね!?
(果然!)一如既往的成員不是最棒了嗎?
(さっぱり!)未来はわからないけど
(爽快!)雖然不懂未來會如何
(絶対!)すごい幸せがどっさり たっぷり
(絕對!)強烈的幸福滿滿當當
(心配!)するなんて意味ないっしょ ウチがいるじゃん!
(擔心!)做這些也沒意義呀,不是有咱在嘛!
(何回!)転んでも すぐ復活
(多少次!)即便跌倒也能立刻復活
(後悔!)するなんて らしくないじゃん?
(後悔!)做這些可真不像咱啊?
(もっかい!)ブチかましていこーぜ!
(再來一次!)橫掃一切吧!
サゲサゲなネガティブ吹き飛ばしちゃうよ
將煩躁的消極感吹上天際吧!
(下向いてちゃ進まないっしょ 顔上げていこーぜ)
(臉朝下不就無法前進了嘛,把頭抬起來啦!)
調子に乗るくらいノってくんで そこんとこよろしくー♪
乘著這股氣勢上吧,那方面就拜託你啦♪
そうだ!(やらかしちゃってもメンゴメンゴ☆ とりま それでいけるっしょ!)
對啦!(搞砸了也抱歉抱歉啦☆ 總之嘛,就這樣行得通!)
ポジティブ全開で!
積極模式全開!
笑っちゃえば ほらパーリータイム!
只要微笑 看吧現在是派對時間!
楽しいことは倍々にして
將快樂的事情超級加倍
笑い声なんて うるさいくらいの方がいいじゃん!
笑聲啥的 夠吵才夠好不是嘛!
笑っちゃえば ほらハッピータイム!
只需微笑 看吧現在就是快樂時間
キミの側でいつも太陽は輝いているよ
在你身旁太陽一直在閃閃發光哦
忘れないでほしいじゃん
咱希望你不要忘記
おしゃべりは続くよ
咱們的對話會一直持續下去哦
となりのアイツも巻き込んで!
將旁邊的那傢伙也卷進來!
(結局!)「いつメン」ってどっからだろ?
(結局!)「一如既往的成員」是啥東西呢?
(やっぱり!)考えちゃ意味ないかも
(果然!)思考也許就沒有意義了
(それな!)ってか きっと秒でなれるんじゃね!? そうじゃね!?
(怎麼這樣!)一定能在一秒鐘內習慣的吧!? 一定是這樣的吧!?
(いつでも!)遊びに誘われたなら
(無論何時!)如果被邀請去玩的話
(とーぜん!)そんなのアリよりのアリじゃん! アゲてこー!
(當然!)比那種合理還要合理不是嘛! 上吧!
ガチでヘコんだら まずは叫んで
如果真的沒勁的話 那就先叫出來吧
(逆境なんて 乗り越えてこーぜ!)
(逆境なんて 乘り越えてこーぜ!)
ハンパねぇバイブス アゲてくんで そこんとこよろしくー♪
曲已到半了捏好激動 上吧上吧 那方面的事就拜託你啦♪
そうだ!(ちょっとやそっと負けたくらいで やめるなんて ありえんてぃ)
對啦!(稍微一點的失敗,就叫咱放棄,那是不可能噠)
ポジティブ全力で!
積極模式全開!
笑っちゃえば ほらパーリータイム!
只需微笑 看吧現在就是派對時間!
悲しいことはバイバイってして
和悲傷的事情說ByeBye
暗い顔なんてしてたら 面白くないじゃん!
擺出灰沉沉的表情 不就沒有意思了嘛!
笑っちゃえば ほらハッピータイム!
只需微笑 看吧現在就是快樂時間!
キミの側でいつも太陽は輝いているよ
在你身旁太陽一直在閃閃發光哦
おしゃべりはこれから
聊天從現在就開始
テンアゲなライブ かましてくんで
情緒高漲的Live 就這樣上吧
過去イチのコールでカモン!
以過去第一衝線Come On!
楽しんでこー!(楽しんでこー!)
開心起來吧!(快樂起來吧!)
楽しんでこー!(楽しんでこー!)
開心起來吧!(快樂起來吧!)
まだまだいこーぜ レッツゴー!
還能繼續上哦! Let's Go!
逃げちゃっても ほら一緒なら
即便逃跑 看,一起的話
ふたり並んで なんかエモいじゃん!
咱倆一塊 這不就超感動不是嘛!
笑っちゃえば ほらパーリータイム!
只需微笑 看吧現在就是派對時間!
楽しいことは倍々にして
將快樂的事情超級加倍
笑い声なんて うるさいくらいの方がいいじゃん!
笑聲啥的 夠吵才夠好不是嘛!
笑っちゃえば ほらハッピータイム!
只需微笑 看吧現在就是快樂時間!!
キミの側でいつも太陽は輝いているよ
在你身旁太陽一直在閃閃發光哦
誰とは言わんけど!
咱和誰都談的來!
おしゃべりは終わらない
咱的談話不會結束
みんな集まれば最高じゃん!
大夥聚在一起的話不就最棒了嘛!
收錄專輯
賽馬娘 Pretty Derby WINNING LIVE 08 | ||
專輯封面 | ||
原名 | 『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08 | |
發行 | BANDAI NAMCO、Lantis | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年9月28日 | |
商品編號 | LACA-25014 | |
專輯類型 | 專輯 |
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | Gaze on Me! | 4:03 | |||||||
2. | 忘却にて(真弓快車角色曲) | 4:46 | |||||||
3. | LIKE THE WIND(也文攝輝角色曲) | 4:17 | |||||||
4. | 笑っちゃお!(大拓太陽神角色曲) | 5:08 | |||||||
5. | 立ち位置ゼロ番!順位は一番! | 3:57 | |||||||
6. | Precious Star Dreamer | 4:11 | |||||||
7. | うまぴょい伝説 | 4:30 | |||||||
8. | Gaze on Me! (Game Size) | 2:38 | |||||||
9. | 立ち位置ゼロ番!順位は一番! (PV Size) | 1:41 | |||||||
10. | Precious Star Dreamer (Game Size) | 1:29 | |||||||
11. | うまぴょい伝説 (Game Size) | 2:17 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||