移动恋话
跳到导航
跳到搜索
憧 れの物語 と違 うのは足 りない君 と交 わす とりとめのない言葉 結 わいて口元 に残 る甘 さはどこへやろう手頃 な恋話 決 まりの台詞 息 をひそめて口 をつけずに冷 めた紅茶 を捨 てられないような恋 でも心 以上 の言葉 で君 を聞 かせて思 い出 と今 を繋 ぐ回線 が悪戯 な優 しさに 胸 がおかしくなるの苦 しくなるの君 を探 す 秒針 握 ったまま 迷 って履歴 にないような囁 きはいらない白黒 つかないダージリン瞼 のいらない嘘 の言葉 に 愛 をせがんでしまう口 をつけずに冷 めた紅茶 を捨 てられないような恋 でも心 以上 の言葉 で君 を聞 かせて君 と繋 げて もしもし
携帯恋話 | |
绘:茶々ごま 动画:MONO-Devoid | |
译名 | 移动恋话 |
演唱 | まふまふ |
作词 | まふまふ |
作曲 | まふまふ |
编曲 | まふまふ |
地址 | niconico bilibili YouTube |
时长 | 4:16 |
「携帯恋話」是まふまふ于2020年5月22日在niconico上投稿的原创歌曲。
本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合25时,在Nightcord。所提供的歌曲。
歌曲
- 本家:
宽屏模式显示视频
- 游戏内实装的2DMV(作画:森倉円,动画:oum):
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:木樨
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつまでも手放 せない感情 は
始终无法放手的感情
ひとさじの甘 さで薄汚 れている
被一茶匙的甜蜜玷污
与憧憬的故事不同的是
どうしても 不安 になる以上 の感触 が
超越不安的触碰
完全不够
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
与你进行著 不著边际的对话
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
お別 れの頃合 いになっただけ
只成了离别的好时机
残留在嘴角的甘甜 该何去何从
ねえ 愛 してを繋 いで 嘘 だって笑 って
我说啊 连接爱恋 就算是谎言也以微笑带过
どこへいたって受話器 越 し
无论在哪 都隔著话筒
合适的情话 致胜的台词 屏息说出
「愛 してるよ」
「我爱你」
即使这场恋爱就像是那冷掉的红茶
一口也没喝却舍不得倒掉
仍希望你将真心化作言语让我听见
もしもし
喂喂
连接回忆与当下的线路
いつからか解 れかけていたんでしょう
究竟是从何时开始快要断开的呢
ひとりきり 慣 れてしまう手違 いに
本不应是孤单一人 却变得习惯
いつまでもささくれ立 つ心 が止 まない
总是无法抑制这份坐立难安的心情
どうせならもう君 が 最低 な言葉 で壊 して
既然如此 你就干脆用恶劣的话语破坏一切吧
你恶作剧般的温柔 动摇了我的心
使我万分痛苦啊
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
寻找着你 紧握秒针 迷茫著
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
どうせまた おやすみになったフリ
反正又是 假装睡著了吧
もういいよ それならばもういいよ
「已经够了」 「既然如此就算了吧」
が今日 も言 えないや
今天也说不出口
留不下记录的耳语我才不要
ねえ 愛 すなら愛 して 厭 ならば嫌 って
我说啊 爱的话就好好爱 讨厌的话就表示讨厌
暧昧不明的大吉岭
明知道你说出的是显而易见的谎言 却还是向你乞求著爱
「いかないでよ」
「不要离开我」
即使这场恋爱就像是那冷掉的红茶
一口也没喝却舍不得倒掉
仍希望你将真心化作言语让我听见
もしもし
喂喂
让我与你连系在一起吧 喂喂