置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

病名戀愛病

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


病名戀ワズライ.png
Illustration by ヤマコ
歌曲名稱
病名戀愛病
病名恋ワズライ
於2013年12月17日在niconico和YouTube上投稿,再生數分別為 -- --
演唱
GUMI
P主
HoneyWorks
連結
Nicovideo  YouTube 

病名恋ワズライHoneyWorks於2013年12月17日投稿至niconico的作品,其第21作。CD收錄於《ずっと前から好きでした。

簡介

這是一首傳達了戀愛有多麼愉快和困難的歌曲。

本作由チョリスP作曲,HoneyWorks編曲,ゴム作詞,パスタ演奏貝斯,海賊王演奏吉他。

2013年12月19日由鎖那將自己演唱的版本投稿至niconico,至今稿件的播放數仍遠超本家。隨後和HoneyWorks合作並與花たんヤマコ一起推出了合作專輯《好きなひと。》發售於2014年8月22日。

2016年4月23日HoneyWorks鎖那演唱的版本作為動畫電影《告白實行委員會劇場版 從很久以前就喜歡你了》中的插曲使用。

由榎本夏樹:cv(戶松遙)演唱的聲優版本則是收錄在第二張專輯《僕じゃダメですか?~告白実行委員会キャラクターソング集~》之中,發售於2014年11月26日。

歌曲

搬運稿件
寬屏模式顯示視頻

鎖那演唱版本稿件
寬屏模式顯示視頻

介紹

HoneyWorks音遊歌曲登場介紹

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こい教科書きょうかしょ こい参考書さんこうしょ
戀愛的教科書 戀愛的參考書
キミ対策たいさくできんならんでもいいよ
如果能找到應對你的方法的話我願意去讀啊
ふゆかおたかくなったそら
充滿冬天氣息的天空
となりたくなんの季節きせつのせいだよ
全因這樣的季節令人想要在你身邊啊
たのんでないのに…意地悪いじわる
明明那樣請求你...你卻在捉弄我
ほしよるおもしちゃう
在繁星滿布的夜裡回想起了
誤魔化ごまかせないや
無法推搪了事啦
Love you? No!
Love you? No!
くちせるわけないじゃん?ないじゃん!
不可能說得出口的吧?不可能的吧?
はんぶんこしてきっておもいもん
「半份的喜歡」太沉重了嘛
一人ひとりじゃおもくててませんのん
獨自一人的話可承受不了呢
はんぶんこしてドキッておもいも
「半份的心跳」對你的思念也
だれかと一緒いっしょじゃなりませんの
與別人在一起可不行呢
友達ともだち以上いじょうになっちゃいたいの
想要成為比朋友更進一步的關係呢
してもいてもなびきませんのん
不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎
たとえばわたしきになっちゃえば?
那要是說讓你喜歡上我的話呢?
例題れいだいこたえも簡単かんたんでしょ!ね?
回答出奇地簡單吧!對吧?
こいってやまいなの
「戀愛」可是病症呢
こい作戦さくせん うまくいきません
戀愛的作戰 無法變得順利
キミ対策たいさくしちゃうんだ…あきれちゃうでしょ?
應對你的方法...令你吃了一驚吧?
乙女心おとめこころわるあきそら
少女心起了變化的秋天之空
かなきゃうんと後悔こうかいしちゃうんだから
不回頭的話就會狠狠後悔起來的呢
キミがだれかにめられてる
你被誰讚賞
勝手かってよろこわたしですが
雖然我內心是很高興
その”だれか”はね… おんなだとすこ複雑ふくざつなんです
但那個「誰」呢...是女孩子的話心情實在有點複雜呢
はんぶんこしてきってにがいもん
「半份的喜歡」太苦澀了嘛
全部ぜんぶにがくてめませんのん
全部都是那麽苦澀喝不下去呢
はんぶんこしてドキっていたいの
「半份的心跳」是那麽的痛呢
くすりいたみにきませんの
藥片無法壓止這份疼痛
き”って文字もじうばっちゃいたいの
想要從你那裡奪得「喜歡」這兩隻字呢
特別とくべつほかにはのぞみませんのん
並沒其他特別的期望呢
今日きょうからわたしきになっちゃえば?
假若讓你從今天起喜歡上我呢?
妄想もうそうたまには必要ひつようでしょ!ね?
偶而亦是需要妄想一下的吧!對吧?
こいってやまいだよ
「戀愛」可是病症呢
片想かたおもいはたのしいっていたけどそんなのうそ
雖然聽過「單戀是快樂的」那般的謊言
つらくてなみだばかりだ
但還是痛苦的只會流淚
でもね きってづけたときうれしかったんだ
不過呢 當察覺到「喜歡你」這一感情時真的很高興呢
はんぶんこしてきっておもいもん
「半份的喜歡」太沉重了嘛
一人ひとりじゃおもくててませんのん
獨自一人的話可承受不了呢
はんぶんこしてドキッておもいも
「半份的心跳」對你的思念也
特別とくべつじゃなきゃいやだよ
並非特別的話我不要啊
友達ともだち以上いじょうになっちゃいたいの
想要成為比朋友更進一步的關係呢
してもいてもなびきませんのん
不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎
だれよりわたしきになっちゃえば?
那讓你並任何人都更喜歡我的話呢?
理想りそう彼女かのじょなってみせるよ
我會變成理想的女朋友給你看的啊
こいってやまいなの
「戀愛」可是病症呢