置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

愛的水滴

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Project 7th > 東京 7th Sisters > 愛的水滴

基本信息

T7s-AiNoShizuku.png

曲名

愛的水滴
アイノシズク

作詞

SATSUKI-UPDATE

作曲

シバサキユウキ

參與組合

KARAKURI 2039

參與歌手

空栗一葉(CV:秋奈
空栗雙葉(CV:秋奈

收錄專輯

LOVE AND DEVIL / アイノシズク

遊戲信息

實裝時間

2020年5月28日

屬性

Model

アイノシズクDonuts所創作的手機網路遊戲東京 7th Sisters的原創歌曲。

簡介

KARAKURI 的第五首單曲。

雖然在專輯中演唱者被標記為 KARAKURI 2039,但在遊戲中依然歸為 KARAKURI 組合分類中。

日文原文

「ひとつ」だったKARAKURIが「ひとつ」と「ひとつ」になり、

この歌を通してまた「ひとつ」になる。

まるで薄い氷の膜が張っているような、透明で静ひつなアイ。

18歳のヒトハとフタバが透き通る歌声で作り上げたアイの世界を、

ソフト&ウェットなメロディーで彩った一曲になっている。

楽曲提供は聴き手を魅了する音楽を作り上げる

気鋭のクリエイター「シバサキユウキ」氏!

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

物憂げな冬の惑星ほし
在憂鬱的冬季行星上
靴下も持たず生まれたよ
連襪子都沒穿的我悄然誕生
寒空に僕ら凍えて
寒空下被凍僵的我們
少し痩せたまあるいイノチ
原本圓潤的生命也日漸消瘦
ここがどこかわからないで
不知自己身處何方
手を伸ばしたりとか
只能伸出手四處摸索
いつもなぜか恥ずかしくて
總感覺有些莫名的羞澀
これといって訳もなくて
倒也沒什麼特別的理由
そんな日々が難しくて
或許只是因為艱難度日
立ち止まっているから
令我疲憊不堪 止步不前
ここだよって声枯らして
聲嘶力竭地呼喊著「我在這裡啊」
誰かを呼ぶんだ
仿佛是在呼喚著某人
正しくありたいと胸を焦がす
渴望踏上正途 內心卻倍受煎熬
されど知る あれない自分
雖說我也明白 不能胡亂荒廢自己
それでもあなたの頬を落ちる
即便如此 從你臉頰上滑落的
シズクだけが僕の理由
淚珠 仍是我唯一的理由
Darling I for U
Darling I for U
ただ愛してる
只是愛著你
Darling I need U
Darling I need U
夜を越える
渡過漫長黑夜
おぼろげな夢のスキマ
夢境的雲罅盡如此朦朧
いつかみた光探すけど
總有一天會透過它抓住那一縷光輝
あなたがくれた僕の答えは
你給予我 我所探尋的答案
消えることなく触れたイノリ
宛若即使觸碰也不會消散的祈願
たぶんそれは見えないだけ
或許僅憑肉眼無法看見
でも廻り始めた
但其已然開始轉動
いつかそこに辿り着いて
前路總會坎坷但終會到達
触れた指 冷たいね
你摩挲我的手指很冰涼
そんな日々を願ったまま
就這樣祈願著曾經的日子
飛び立てずいるなら
若是無法展翅翱翔
どこへだって
不管去往何方
そこへだって
還是前往那個地方
今すぐ行くから
立刻出發吧
優しくなりたいと胸が痛む
想要變得溫柔 胸口便隱隱作痛
されど知る 僕らは違う
雖說我也明白 我們仍是各行其道
それでもあなたの頬を撫でる
即便如此我 用雙手輕撫著你的
両手はいま僕の自由
臉頰 仍是我當下的自由
Darling I for U
Darling I for U
いま愛してる
此時此刻仍深愛著你
Darling I need U
Darling I need U
夜を駆ける
跋涉於夜空之下
だんだん近づいて
彼此間的距離越來越近
ただ寂しくなって
卻變得愈發寂寞
だんだんひとつになって
漸漸融為一體
僕らきっとアイを叫ぶ
我們定能盡情呼喚愛
Darling I for U
Darling I for U
ただ愛してる
只是愛著你
Darling I need U
Darling I need U
夜が明ける
黑夜終將迎來破曉

外部連結