置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

愛哭鬼男友

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


愛哭鬼男友.jpeg
歌曲名稱
愛哭鬼男友
泣キ虫カレシ
於2010年12月20日投稿至niconico,再生數為 --
2012年8月1日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク 鏡音レン
P主
HoneyWorks
鏈接
Nicovideo  YouTube 
最初は···良かったんですけどね···
——HoneyWorks

泣キ虫カレシHoneyWorks於2010年12月20日投稿至niconico,2012年8月1日投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由 初音ミク 鏡音レン演唱,並收錄於HoneyWorks於2011年1月1日發售的專輯《初恋ノート》之中。另有兩個由不同唱見演繹的版本,均收錄於系列專輯《ハニワ曲歌ってみた》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來 鏡音連

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK
翻譯:MIU


これで終わりね泣かないの
到此結束了呢 別哭了
泣き虫なキミにできることはね
能為愛哭的你做的事
付き合って泣いてあげるだけ
只有陪著你一起哭呢
二人泣いてそれがおかしくて
但兩人一起哭很奇怪啊
涙が止まり笑ってるの
所以停住眼淚笑起來吧
君と お揃いの 選んだ 指輪を ポケットに
將和你一對的指環放入口袋
傷つける事 それは 分かってる でも言わなくちゃ 今
會留下傷害(那樣的事)雖然明白但現在不得不說出口了
別れの時に強がる僕は
分別時逞能的我
「笑って」と言いながら頭を撫でた
說著「笑笑吧」摸著她的頭
別れの時に作り笑いを見せた泣き虫に
分別時向著強裝笑顏的愛哭鬼
選ぶ言葉「さよなら」
說出了「再見」
ツヨムシな君にできることはね
能為要強的你做到的事
寄り添って笑顔見せるだけ
只有挨著你綻開笑容呢
君と 歩いた 二人で 思い出 歩道橋
和你(二人) 走在回憶中天橋上
見ている先は それは 分かれてる から言わなくちゃ 今
視線前端(那樣的事)雖然明白但現在不得不說出口
別れの時にうつむく一人
分別時一人低著頭
分かっていた言葉だけど
雖已是瞭然於心的話語
止まんないよ
卻止不住啊
指先から零れ落ちていく
從指尖零落墜下
君の「好き」今はどこにあるの?
你所「喜愛」的現在在何處呢?
泣き虫に魔法を
為愛哭鬼獻上魔法
涙止まる魔法を
止住淚水的魔法
私と同じ顔するのよ 笑おう
和我保持同樣的表情吧
別れの時に無口な二人
分別時沉默的二人
最後に告げたキモチ
最後互訴的感情
じゃあね「ごめんね」 「ありがと」
再見 「對不起」「謝謝」
これで終わりだ泣かないぞ
到此為止了 不會哭的

注釋