置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

洗脑

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


洗脑(Neru).png
Movie by ツツミヒデアキ
歌曲名称
洗脳
洗脑
于2016年5月16日投稿 ,再生数为 --
演唱
镜音铃·连
P主
Neru
链接
Nicovideo 
僕等何に縋ればいい

我们还能依靠什么呢

洗脳》是由Neru作词作曲,于2016年5月16日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃·连演唱。收录于Neru的专辑《マイネームイズラヴソング》。

本曲是为《言ノ葉Project》所提供的歌曲,ゆりん柿チョコ演唱的人声本家于2016年5月14日投稿。收录于maimaiCHUNITHM

歌曲

作词·作曲 Neru
调教 おればななP
混音·母带 yasu
吉他 ぎぶそん
映像 ツツミヒデアキ
角色草稿 スオウ
曲绘 石川真太郎/山崎陽介
演唱 鏡音リン鏡音レン
VOCALOID版
宽屏模式显示视频

人声版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译: kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 镜音铃 镜音连 合唱

人に生まれ 人になるため
生而為人 為了作為一個人而活
明日と言う名の カバン背負って
而背負起 名為明天的包伏
有り触れた 未来を詰めた
裹滿充滿了 平凡普通的未來
配給の列は 大渋滞だ
配給的隊列 停滯不前
ただ望まれる事も
只是被期望也好
ただ選ばれる事も
只是被挑選也好
この腕では 支え切れず
只靠這雙手 都無支撐得到
命は張り裂けた
生命亦要破裂
死にたがる動機はどうせ無いけれど
反正也沒有想死的動機
生きてみる道理もなくて
但卻也沒有試着活下去的道理
これからもそれはきっと揺るがない
從今以後那也是一定決不動搖
ならば今を生きている
那麼活在當下的我們
僕等何に縋ればいい
又該依隨什麼才好呢
人に生まれ 人になれずに
生而為人 卻無法作為一個人而活
列は今では 墓場のようだ
隊列現在 就像是墓場一般
残された 未来の腐臭も
殘留下來的 未來的腐臭也
酸鼻を極め 明日ごと燃やした
連同慘不忍睹的明天 一並燃燒掉
ただ許される事が
只是依然無法
まだ信じられなくて
相信會被原諒
笑い者に されるならと
若然會成為他人的笑柄
命に鍵掛けた
那就為這生命上鎖吧
愛される事だけが全てだと
若然手執着教鞭說道
その教鞭を執るのなら
「被愛就是一切」的話
その教科書だとか図鑑とやらは
那麼教科書又或圖鑑之類
この胸にぽっかり開いた
又或是這心中開了的一個大洞
穴をどう説いているんですか
又該如何說明才好呢
頬を伝った 涙の跡を
追隨着 沿着臉頰
追い掛けて 行き着いた先で
劃過的淚痕 所抵達的盡頭
捨てられたまま 痩せこけていた
是那被捨棄的 乾瘦憔悴的
夢たちが凍えていた
夢境們在凍僵着
時だけが残酷に過ぎて往けど
雖然時間殘酷地不斷逝
変わらない胸裏の傷愴と
心中的悲愴亦依然沒有改變
変われない置いてけぼりの僕等を
以及不變地被拋棄的我們
過去たちが嘲笑っている
被過去嘲笑着
剥き出しの心は言葉と呼ぶ
暴露而出的內心
雨霰に曝されて
被名為言語的雨點擊打
息も絶え絶えになったこの脈を
對這奄奄一息的脈搏
どうかそっと暖めてくれ
請輕輕地給予溫暖
その両手で暖めてくれ
以這雙手來給予溫暖


注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki,修改了三个错别字。