水色的Sunday
跳至導覽
跳至搜尋
早起 きの日曜日 はどうして水 たまり飛 び越 えて歌 えば水色 のSunday Sunday僕 らは夢 ばかり見 ているんだろうね素敵 だねSunday Sunday何 も消 えないね ないね宝石 それより綺麗 さ数 えきれない人 で賑 わう景色 も風 もいろんな顔 で過 ぎてくよ(過 ぎるふわわ)僕 だってイロイロ!願 いだけなんで なんで大好 きさSunday Sunday歩 こう 朝陽 がさす道 心 がほらね 軽 やかに踊 るよ水色 のSunday Sunday僕 らは夢 ばかり見 ているんだろうね素敵 だねSunday Sunday何 も消 えないね ないね宝石 それより綺麗 さ
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!
萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229或Discord群組。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。“ | 每天、每月、不停轉變、盡是新的發現 | ” |
水色的Sunday | |
曲名 | 水色のSunday |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 宮野弦士 |
編曲 | 宮野弦士 |
歌手 | 唐可可(Liyuu) |
BPM | 144 |
收錄專輯 | 《What a Wonderful Dream!!》 |
LoveLive!Superstar!!音樂 | |
水色のSunday是Liella!第一張專輯《What a Wonderful Dream!!》的收錄曲,由唐可可演唱。該專輯於2022年3月2日發售。
簡介
本曲延續了《Oh! Ready Steady Positive》中唐可可的可愛且充滿活力的風格。Liyuu在Liella! 2nd Live中的前四場公演都唱錯了詞。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:宮嶋淳子 作曲・編曲:宮野弦士
翻譯:實現願望之所-古河渚
早起的星期天裏
こんなに高鳴 るの?
不知為何內心會如此激動?
跨越水窪 去歌唱吧
よみがえるよ無邪気 なキモチ
天真無邪的心情正在面前清晰地浮現
なりたいものにやっと出会 えた
終是遇見了曾經想成為的自己
あの頃 の(あの日 きらら)ときめきは今 でも!
舊時的心情 (舊日的光芒) 心潮澎湃時至如今仍未曾散去!
(喜悅、無間、源源不絕、希望就在眼前)
(喜悅、無間、源源不絕、希望就在眼前)
如水藍般剔透的星期天啊
いつまでもなんで なんで
為什麼 為什麼一直這樣呢
是因為我們一直身處夢想的搖籃中吧
真棒的星期天啊
什麼都不會消失
遠比寶石還要美麗的憧憬
あこがれは
不會消失喲
まだ眠 る大通 りのんびり
漫步在清晨的街道上放輕鬆來
ノラ猫 が歩 いてる
正有隻貓咪踱着步踏上這條路
あと少 し時間 が経 てばきっと
少頃之後這條道路一定會
人來人往 好不熱鬧吧
景色匆匆 微風陣陣 掠過各種各樣的面孔
想去融入他們 (輕飄飄的過去) 我也是這眾生中的一員!
(每天、每月、不停轉變、盡是新的發現)
(每天、每月、不停轉變、儘是新的發現)
それなのにSunday Sunday
即使是這樣的一個星期天裏
為什麼 為什麼僅有心願呢
いつもおんなじ顔 で笑 ってるんだろうね
是因為我們一直笑容以對一切吧
最喜歡的星期天啊
たちどまれないね ないね
不會感到煩惱的一天
走吧 迎着朝陽初升的這條道路!
どこまでも!
無論何處都能抵達!
スキップ すこし息 まではずんで
跳着舞步 直到呼吸急喘不止
你看啊 心兒也在輕快地跳起舞
(喜悅、無間、源源不絕)
(喜悅、無間、源源不絕)
如水藍般剔透的星期天啊
いつまでもなんで なんで
為什麼 為什麼一直這樣呢
是因為我們一直身處夢想的搖籃中吧
真棒的星期天啊
什麼都不會消失
遠比寶石還要美麗
(眩 しいくらいに)
(炫目不止)
この胸 でひかる
於心間閃爍的
あこがれは
憧憬之光