置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

春風~你在這裏~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Project 7th > 東京 7th Sisters > 春風 你在這裏

基本信息

Harukaze cover.jpg

曲名

春風~你在這裏~
ハルカゼ~You were here~

作詞

SATSUKI-UPDATE

作曲

SATSUKI-UPDATE

參與組合

777☆SISTERS

參與歌手

春日部春(CV:篠田南
天堂寺結(CV:高田憂希
角森蘿娜(CV:加隈亞衣
野野原姬(CV:中島唯
芹澤桃香(CV:井澤詩織)
臼田菫(CV:清水彩香
神城翠(CV:道井悠
久遠寺靜香(CV:今井麻夏
亞歷山大·蘇斯(CV:大西沙織
晴海早良(CV:中村櫻
晴海梶香(CV:高井舞香
晴海真珠(CV:桑原由氣

收錄專輯

ハルカゼ~You were here~

遊戲信息

實裝時間

2017年4月27日

屬性

Player

解鎖條件

達到Lv35

春風~你在這裏~日語:ハルカゼ~You were here~)是Donuts所創作的手機網絡遊戲東京 7th Sisters的原創歌曲。

簡介

期待已久的777☆SISTERS新曲是和相逢與離別的春天相稱的畢業之歌。

SISTERS紡織出的歌聲,一定會溫柔地在背後支持向前邁進的某個人吧。

希望各位能一邊回憶着春天的結束一邊聽這首歌。

提供樂曲的是「SATSUKI-UPDATE」。

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

風のない春の陽射しのなか
在無風春日的陽光沐浴下
いま君はひとり歩きだした
此刻你獨自一人踏出腳步
抱えてた想いを
將心懷的思念
今日の空にかさねながら
交織於今日的天空
冬の終わりに咲いた白い花は
冬末開放的白花
まだ震えているけど
雖仍在寒風中顫慄
言葉にならなくて
它不用言語傳達
胸の奥で手を振った
在內心深處向我們揮手
どうしてどうして
為何 為何
あのとき笑っていたの
那時笑着呢
確かな答えはないけれど
即使答案尚未明了
僕たちは旅立つ
我們仍要啟程出發
歩きだした君の一歩は
你前行邁出的這一步
いつの日にか春風になる
終有一天將化為春風
どんなに遠い空へでも
無論向着多麼遼遠的天空
羽ばたいて明日を描く
都能夠展翅飛翔描繪明天
忘れないで君の泪は
不要忘記 你的淚水
いつの日にか花びらになる
終有一日會化作花瓣
どんな綺麗な花よりも
化作比似錦繁花
鮮やかな風になる
還要鮮艷的春風
君と見てた飛行機雲はいつか
與你一起看到的飛機雲
彼方に届いたかな
是否某一天也傳達到遠方了呢
教室の窓ぎわ
靠在教室窗沿的我們
僕らきっとわかってた
一定瞭然於心
誰もが失くした
誰都在一一細數着
ものを数えているよ
失去過的事物
冷たい風に吹かれながら
即便寒風凜冽
それでも君は行く
你也要動身前行
行き場のないその悲しみや
正是因為那份窮途末路的悲傷
繰り返した過ちこそが
和曾經反覆犯下的過錯
どんな強い光よりも
才會發出比任何都要耀眼的光
輝いて道を照らす
來照亮前行的路
誰かと生きてく喜びも
與誰生活的喜悅也好
誰かと交わしたさよならも
與誰訴說的道別也好
雨上がりの空にかけた
都會化作懸掛於雨後晴空
君だけの虹になる
那道只屬於你的彩虹
夏に見たあの空をこの目に刻んで
將炎夏看到的天空烙印於雙眸
秋を探す足音を両手に包んで
用雙手抱緊尋覓秋意的腳步聲
冬にした約束を忘れないよ
也不會忘記冬日立下的約定
誰もがみな 春を待つ蕾
每個人都是靜候春天的花蕾
歩きだした君の一歩は
你前行邁出的這一步
いつの日にか春風になる
終有一天將化為春風
どんなに遠い空へでも
無論向着多麼遼遠的天空
羽ばたいて明日を描く
都能夠展翅飛翔描繪明天
忘れないで君の泪は
不要忘記 你的淚水
いつの日にか花びらになる
終有一日會化作花瓣
どんな綺麗な花よりも
化作比似錦繁花
鮮やかな風になる
還要鮮艷的春風
いつの日か空に咲く
終有一天會在天空綻放

外部連結