教室monochrome
跳至導覽
跳至搜尋
自分自身 でもわからなくて誰 かに手 を差 し伸 べて貰 って傷 みとは違 った傷 みを知 る絵具 を探 して… でも今 は何故 だろう、何故 だろう色 付 くよゆっくりと 花 が虹 に誇 って咲 くみたいに放課後 のチャイムに 混 じった風 が吹 き抜 ける感 じた事 無 い居心地 のよさにまだ戸惑 ってるよ笑顔 がね…隠 せない教科書 のどこにも載 ってなくてさ夢 を半分 こした今 ならわかるよ陽 だまりと 温 もりと厳 しさも 繋 がりも ぜんぶ ぜんぶ憧 れの制服 鞄 には流行 りのキーホルダー普通 の女 の子 みたいな時間 をありがとう…みんな友達 を…出来 たかな…?笑 ってもいいかな許 してもらえるのかな太陽 が教室 へとさす光 が眩 しかった雪 解 けのように何故 か涙 が溢 れて止 まらないよ
教室モノクローム | |
譯名 | 教室黑白 教室monochrome |
音軌1 | Bye-Bye Lullaby |
演唱 | 雪音克莉絲(CV:高垣彩陽) |
作詞 | 上松範康(Elements Garden) |
作曲 | 上松範康(Elements Garden) |
編曲 | 中山真斗(Elements Garden) |
時長 | 4:01 |
收錄專輯 | |
戦姫絶唱シンフォギアG キャラクターソング6 |
《教室モノクローム》是TV動畫《戰姬絕唱》第二季中雪音克莉絲的一首角色歌,同時作為第4話的ED。
簡介
本曲是克莉絲擔任吉祥物以來第一首賣萌曲,出現於第二季第四集的學園祭上。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
まだ見 ぬ本当 の自分 の事 が
就連自己也不知道的
未曾見過的真正的自己
有誰對我伸出了手
知道了不同於傷痛的疼痛
モノクロームの未来予想図
為了繪製黑白色的未來構圖
尋找着畫具…但是現在
不知為何、不知為何?
慢慢的開始有了顏色 像花朵一樣
綻放出了虹色
風混雜在放學的鐘響 吹撫而過
對於未曾感受過的舒爽心情現在仍感到困惑
ねぇこんな空 が高 いと
吶 天空如此的高遠
笑容…無法隱藏呢
なぜだろ?「大丈夫 だよ」って言葉
為什麼呢?「沒關係的」這句話
沒有寫在教科書裡
あのときどうしたら良 かったのか
那個時候應該怎麼做才好
如果是將夢想與他人分享的現在一定知道
「信 じるってこと」「大切 なもの」
「相信別人」「重要的東西」
やっと見 つけられた… ダカラ行 ク
終於被我找到…所以我要去
向陽處也好 溫暖也好
艱辛也好 羈絆也好 一切的一切
くれた場所 を守 る為
都是為了守護這片天地
憧憬的制服 包包上掛着流行的鑰匙圈
讓我能擁有和普通女孩子一樣的時光 謝謝…大家
ねぇあたし 似合 ってたかな
吶 適合我嗎?
能否…交到朋友呢…?
我可以笑嗎?
我能夠被原諒嗎?
あたしはあたしの
我讓我自己
せいいっぱい、せいいっぱい…
盡全力、毫不保留的…
こころから、こころから…
從心中、發自內心的…
あるがままに
唱出
うたってもいいのかな…!
原本的自己嗎…!
照進教室的陽光是如此炫目
宛如融雪一般不知為何淚流不止
こんなこんな暖 かいんだ…
這裡是如此的溫暖…
あたしの帰 る場所
此處便是我的歸宿
あたしの帰 る場所
此處便是我的歸宿
|