放学后的钥匙圈
跳到导航
跳到搜索
胸 を躍 らせていいの…かな?夕陽 が背中 を暖 める帰 り道 幸 せの涙 飲 み込 んだ気付 かれるから「…ありがとう」なんて咄嗟 に変 な声 だしちゃって…指 を大空 に 誤魔化 すように制服 の袖 隠 し拭 いた何 かが一人 違 う道 …手 を振 った鞄 に擦 れる 静 かなキーホルダーの音 風 の冷 たさにキンと交 じり黄昏 れの寂 しさ連 れてくる震 えに気付 いたあいつは銀河 が満 ちた 夜空 見上 げた一人 きりじゃない さっきの星 が輝 き歌 おうと言 ってる胸 を躍 らせていいんだね初 めて知 った 笑 える想 い出 だと泣 けちゃうってことを…
放課後キーホルダー | |
译名 | 放学后的钥匙圈 放课后key holder |
音轨1 | TRUST HEART |
演唱 | 雪音克莉丝(CV.高垣彩阳) |
作词 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
编曲 | 喜多智弘(Elements Garden) |
时长 | 4:40 |
收录专辑 | |
戦姫绝唱シンフォギアGX キャラクターソング4 |
《放課後キーホルダー》是TV动画《战姬绝唱》第三季中雪音克莉丝的一首角色歌。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
みんながくれた 教 えてくれた
大家交给我的 教会给我的
あたしの知 らない あたしの姿
连我自己都不知道的我自己的身姿
ねぇこんな 未来 の夢 に
呐 像这样为了未来的梦想
让胸中欢欣悦动…可以么?
背对着夕阳 暖洋洋的回家路上
みんなより一歩 後 ろ歩 いた
比大家稍稍慢一步的走在后面
はしゃぐ笑顏 の邪魔 をしないように
小心注意着不去打扰那嬉闹的笑脸
悄悄地吞下幸福的眼泪
きっと3秒 も 会話 の間 あけたら
开口讲话才过了不到3秒
注意到的时候就已经「…谢谢你们」这样
突然说出了奇怪的话语…
伸手指向天空 想要糊弄过去
さしながらあいつがこう言 った
然后她这样说了:
「一番星 を見 つけたんだね?」
「找到最亮的那颗星星了呢?」
「ありがとうはこっちの台詞 だよ」と
「我们才要对你说谢谢」这样
制服的袖口不知道在擦拭着什么 隐藏着什么
しょっぱくってさ…
转过了身去…
あと少 し行 けば ちょっと嫌 いな交差点
再往前走一点的话 就要到有点讨厌的十字路
チクリ胸 の奥 痛 くなるんだ
胸口就像被针扎了一样 有一点点疼痛
みんながバラバラ あのコトバ言 い合 って
大家各自走向不同的方向 说出了那句话
一个人走向不同的方向……挥手告别
摩擦着书包 静静响起的钥匙链的响声
与风的冰冷亲密相交
带着黄昏的寂寞一起回去吧
でも突然 は急 に抱 きしめた
但是突然 被你抱住了
「もうちょっとだけ星 を話 さない?」なんて
「要不要再多聊一聊星星的话题呢?」什么的
あったかいシャツ越 しの声
暖暖的 穿过外衣的声音
那家伙应该注意到我的颤抖了吧
「そのまま聞 いて…?一人 じゃないよ…!」なんてさ
「就这样听你说吧…?你不是一个人哦…!」什么的
ズルくないかな…
狡猾了吧…
抬头仰望那被银河充满的夜空
刚才的那颗星星已经不是一个人了
サヨナラ…昨日 の自分
再见了…昨天的自己
光辉的歌声中这么唱到
みんながくれた 教 えてくれた
大家交给我的 教会了我的
あたしの知 らない あたしの姿
连我都不知道的 我自己的身姿
ねぇこんな 未来 の夢 に
呐 像这样为了未来的梦想
让胸中欢欣悦动也是可以的吧
想起第一次相遇时 那让人想笑的回忆
哭了起来…
|
注释
歌词翻译:danni核心